Свадьба Лу.
Лу угрюмо окинула взглядом свое отражение в зеркале. Она не могла не признать, что выглядит прехорошенькой в белом кружевном платье, но тем больше ее злило, что все это, получается, для Роналда!
Лу скосила глаза на кольцо и поморщилась. В церкви пастор величал ее миссис Фицджеральд, все поздравляли новобрачных, раскрасневшийся отец расцеловал ее в обе щеки, родители Роналда косились на нее, как на чудо заморское. Один только он оставался невозмутимым, крепко держа ее под руку и улыбаясь гостям.
Она с досадой принялась стаскивать вуаль, булавки посыпались на пол, а ее длинные непокорные волосы разметались черной волной по спине.
С трудом справившись со всеми крючками и завязками платья, Лу наконец освободилась от этого вороха кружев.
Дверь в спальню открылась, и от неожиданности Лу едва не подпрыгнула.
Минуту она непонимающе смотрела на Роналда, потом щеки ее залил румянец. Он покосился на нее и уселся в кресло, ослабил воротник рубашки, потом принялся ее расстегивать.
Как завороженная, Лу наблюдала за ним, разглядывая его красивые пальцы, смуглую гладкую грудь в расстегнутом вороте рубашки...
Он поднял голову, взгляды их встретились, и Лу, как воришка, пойманный с поличным, тут же опустила ресницы, отвернулась, злясь на саму себя за то, что пялилась на него, как дура, ни разу не видевшая обнаженного мужчины. Да на плантации их полно!
Она чувствовала, как предательски пылают щеки и самые кончики ушей, как усмехается он этой своей противной усмешкой! Она забралась под одеяло и натянув его до подбородка, оттуда скосила глаза на Роналда. Но увидев, что он идет к постели, тут же вскочила.
- Не думай, что этой ночью ты покроешь меня! - с угрозой выпалила она, заворачиваясь в одеяло.
Он остановился, с недоумением воззрился на жену.
- Прости, что? Как ты сказала?
- На плантации к корове пускают быка, чтобы он покрыл ее, - терпеливо пояснила она. Роналд неудержимо расхохотался, а Лу, вся красная от стыда и унижения, могла только бросать на него испепеляющие взгляды. Перестав смеяться, он смахнул слезы и сел рядом.
- Уверяю тебя, дорогая миссис Фицджеральд, то, чем мы будем заниматься, называется иначе и, думаю, удовольствия от этого будет больше, - он придвинулся к ней, хотел коснуться ее щеки, но Лу отскочила, как дикая кошка.
- Нет! Не прикасайся ко мне! - быстро зашептала она. - Иначе я закричу и буду вопить на весь Лондон! И завтра ты никому в этом доме не посмеешь смотреть в глаза...
Роналд, казалось, опешил от ее слов, но руку убрал.
- Я не собираюсь брать тебя силой, Лусинда, - серьезно сказал он, отходя к креслу и устраиваясь там. - Ни одну женщину я не принуждал к этому... тем более, когда она не вызывает особого желания...
Он откинулся в неудобном кресле с невозмутимым видом.
- Не мог бы ты ночевать где-нибудь в другом месте?
- Нет, - коварно усмехнулся он.- Это наша супружеская спальня, а ты моя жена. Если я сейчас уйду отсюда, боюсь, наутро ты не сможешь смотреть в глаза никому в этом доме.
Свеча догорела, и спальня погрузилась в темноту. Лусинда лежала в огромной кровати с гулко бьющимся сердцем, чутко прислушиваясь к звукам в противоположном углу спальни.
- Спокойной ночи, Лу.
Но она не ответила. «Ни одну женщину я не принуждал к этому... тем более, когда она не вызывает особого желания...» Она ворочалась в неудобной постели, чувствуя одновременно и облегчение, и сожаление, и смутную тоску...