Narche писал(а):Источник цитаты А как, собственно, расшифровывается это PGH? Я не знаю немецкого. Пуппен Германи чего- то там? Или пуппен- гумми... Тогда R в конце значит Рауенштайн?
Я тоже не сильна в немецком, но это аббревиатура кооперативных предприятий, которые существовали как до объединения фабрик в ВЭБы, так и после.Расшифровывается, наверно, так:
![Изображение](https://c.radikal.ru/c18/1902/e0/82a6e8f7d8e0.jpg)
Извините, фото не четкое.