Фотохостинги imageshack.us и piccy.info/, а также smayliki.ru и ifotki.info и др.
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провокационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.


****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!
****
В ближайший месяц будет удален подфорум Торговые ряды: всю необходимую вам информацию сохраняем самостоятельно.

DashaBK: Жизнь моих кукол. Год оленя

Познакомьте всех с Вашими любимцами и любимицами, их приключениями и похождениями! Играть в куклы - интересно в любом возрасте.

Модератор: admin

Правила форума
В данном подфоруме действуют ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА. Благодарим за внимание к ним!
Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение DashaBK » 25 апр 2013, 23:03

lawliet, Галя, мое сердце принадлежит всем помаленьку) Поэтому так храню своих детских, опекаю. В кладовке только барбиобразные, которых нужно привести в порядок, прежде чем на полочку высаживать, и мелкие пупсики, с которыми дочка не будет церемониься, если ухватит, а они требуют бережного обращения. Ну и большие в коробке, как я писала, но тут уж ничего не поделаешь, лучше там, чем на помойке( Сейчас как раз занимаюсь одной большой советской куклой, поменяла ей резинку, подкрасила облупившуюся краску, на очереди - волосы, родной парик истлел. Она тоже жила на даче на улице, что явно не пошло ей на пользу(((
Буквы у Ванечки я завтра попробую прочесть. А Золушку, кстати, и в то время достать было большой удачей. Я помню, как мама радовалась, когда ей это все же удалось))) Костюмчик у нее с миру по нитке. Это главное ее достоинство - она замечательно носит одежду игровушек :)

Аватара пользователя
lawliet
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3060
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:32
Откуда: Кострома)

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение lawliet » 26 апр 2013, 06:08

Здорово,когда все подопечные получают свою долю внимания.Эх,моим бы так))

DashaBK писал(а):А Золушку, кстати, и в то время достать было большой удачей ... Костюмчик у нее с миру по нитке. Это главное ее достоинство - она замечательно носит одежду игровушек :)

Ага,телосложение что надо))) Подходит многое с Барби и АХГ. Но розовое платье,в котором она на фото -- родное?

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 06:48

Ой, про костюмчик я про Мейкин писала. Вот что значит ночью писать - уже ничего не понимаю :D Золушка в родном, не сохранилась нижняя юбка, трусики; а еще одна туфелька, как у истинной Золушки)
С вниманием палка о двух концах, когда его делишь на всех помаленьку, приведение кукол в порядок тянется очень долго.

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 07:02

Ну раз уж я поместила здесь первый список, придется размещать и второй. Итак, статья-обсуждение женских имен на японский лад из первого списка, с более удачным, по мнению автора, переводом (без вступительной части).
Скрытый контент: показать
Александра – (защитница) – 守花 – Мамока. Здесь перевод удачный.

Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми
Во-первых, у этого имени много значений, и переведено последнее из них.
1. латинск. (alis) “с крыльями, окрыленная” «крыло по-японски
羽 ханэ.
2. иврит. [elisha] “Бог есть спасение”. Это значение соотносится с христианством, поэтому его сложно перевести на японский язык.
По японски бог – 神 ками, спасение – 助け тасукэ.
3. греч. (αλήθεια) “истина” В этом значении оно соответствует, в частности. японскому имени 真 Макото
4. форма имени Александра 守花 – Мамока
6. немецк. (Adelais ) (adal) “благородная” + (heid) “вид”. ” Из благородногл сословия”
Этому имени соответствует реальное имя 貴美子 Кимико, где 貴 ки означает «благородный», «аристократический». Перевод же よい属美 – Ёидзокуми представляет собой неточное буквальное «хорошая семья»+суффикс женских имен ми.

Алла – (другая) – 其 の他 – Сонота
Во-первых у этого имени множество значений.
1. от итал. (allegro) “веселая”. Можно провести в параллель имя 楽子 Ёсико, где 楽 – иероглиф в норме читающийся раку/таносий и значащий «веселье», а в именах читающийся как ёси и означающий среди прочего «счастье»
2. от арабск. дословн. “буква”. В этом случае ему соответствует японское 文子 Фумико, 文 фуми – «письмо», или в значении “дарована Аллахом”, или “дочь Аллаха”
(бог – 神 ками, дочь, девушка можно в частности передать как 女 мэ)
3. греч. [alle] “другая, вторая, следующая”. Имя давали второй дочери. Поэтому перевод 其 の他 «сонота» здесь не корректен в смысловом плане. В этом значении можно привести параллель с именем 二子 Кадзуко
5. славянское “высокодуховная” (“ал” – высокая, “ла” – душа) Душа по-японски- 霊 тама.
6. краткая форма от имени Александра 守花 – Мамока

Анастасия – (воскрешенная) – 復活美 – Фуккацуми
слишком дословный перевод, звучит неестественно, так как канго . 復活 фуккацу «возрождение» относится к абстрактной лексике и не вяжется с именами.
поскольку имя происходит от славянск. женская форма имени Анастасиус (Anastasius) от греческ. (ανάσταση) [anástasi̱] “воскресение, воскресшая, возрожденная, бессмертная”, то по-японски это имя можно передать иероглифом 蘇, передающим значение глагола ёмигаэру «возрождаться, воскресать» и в именах читающимся со или хару

Анна – (милость, благодать) – 慈悲子 – Дзихико
Опять же, дословный перевод. 慈悲 дзихи «милосердие» – это сложное канго а они не очень подходят для женских имен.
1. др.-еврейское имя (Hannah) “милость, милость Божья”. Подойдет имя с компонентом 恵, которое может читаться например, как Мэгуми.

Антонина – (пространственная) – 空里子 – Сорарико
На самом деле, этимология этого имени совсем другая:
1. греч. [anthos] “цветок”. Соответствует иероглиф 花 хана «цветок» и все имена с ним.
2. лат. “достойная похвалы”. можно передать как 誉子 Ёсико, где 誉 «хвалить» с нестандартным чтением.

Анфиса – (цветущая) – 開花 – Кайка, 桜 – Сакура
греч. (ανθισμένα) “цветущая, цветочная, красочная, красивая”
Первый вариант опять дословный (опять сложное канго – 開花 со значением «цветение) , а второй очень даже интересен, так как само слово «сакура» возводят к глаголу саку 咲く саку «цвести»

Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи
Этимология имени действительно *лат. [valens] “сильная, здоровая ”
Звучит неестественно и странно, что переводчик в этом случае не добавил морфему –ми или –ко, которая бы превратила дословный перевод в реальное японское имя 強美 Цуёми.

Варвара – (жестокая) – 残酷美 – Дзанкокуми
Во-первых, снова буквальный перевод: взяли канго 残酷 дзанкокуна «жестокий» и присоедининли к нему суффикс японских женских имен. На самом деле имя Варвара происходит от греч. βαρβαρος (barbaros) “странница, иностранка”. Первоначальный смысл греч. слова — «барбарос» – близок к русскому «тарабара», «балаболка» — болтающая непонятно о чем , то есть «говорящая не по-гречески» .Подобрать эквивалентное японское имя проблематично.

Василиса – (царственная) – 女帝子 – Дзётэйко
Это имя происходит от древнегреческого (βασίλισσα)[vasilissa] “царица, царственная” Разумнее перевести это имя как 君子 Кимико ( слово 君 кими имело значение «император»)

Вера – (вера) – 信仰里 – Шинкори
В общем то происхождение имени верно, но перевести это следовало бы иначе:
Имя произошло от славянск. “вера, служение Богу”, и в этом значении ему соответствуют имена 信 Макото, 信子 Нобуко

Виктория – (победительница) – 勝里 – Сёри
И вновь дословный перевод. Лучше перевести это естественным именем 勝子 Кацуко, где 勝 кацу «побеждать»

Галина – (ясность) – 透明 – Томэй
Другие источники дают другие значения, к тому же и сам перевод опять буквалистский сложным канго. :
1. греческ. [galene] “штиль, тишина”, в значении “спокойная, безмятежная “. соответсвуют имена с иероглифом 静 сидзука ( спокойный, тихий.
2. испанск. итал. (gallina) “курица, цыпленок”. Соответствуют имена 雛 Хина 雛子 Хинако («птенец»)

Дарья – (огонь великий) – 大火子 – Охико
Неверная этимология имена, и само имя переведено неестественно.
1. славянск. “дарованная, дар Бога”. Соответствует имя с компонентом 恵 Мэгуми
2. др.-перс. (داریوش) «Дараявауш» “победительница, добрая”. Соответствуют имена 勝子 Кацуко («победительница»,善子 Ёсико («добрая»)
3. В современном фарси имя Дарья (Дария) (перс. دریا — дарьё) означает «море». Соответствует иероглиф 海 уми.

Евгения – (благородная) – 良い遺伝子 – Ёйидэнко
греч. (ευγενης)[evgenis] “благородная, хорошие гены” .
Снова буквализм в переводе. Выше уже было имя со сходным значением 貴美子 Кимико

Екатерина – (чистота, незапятнанность) – 公平里 – Кохэйри.
Этимология указана верно (от греческого [haykaterine] “вечно чистая” или от (καθαρότητας) “чистота”), но перевод неверный. 公平 Ко:хэй означает «справедливость», а не «чистота».
Эквивалентами имени Екатерина могут быть имена с компонентом 浄 киё «чистый»: 浄子 Киёко, 清子 Киёко

Елена – (светлая) – 光り – Хикари
Такое имя действительно есть, и подобран этот перевод достаточно удачно.
1. греч. (Ἠέλιος)[hElios] “солнце, солнечная” или (σεληνη)[sElene] “луна, лунная”. Имя Елена в целом символизирует свет, поэтому его можно передать по-японски именами 明子 Акико («светлая»), 照子 Тэруко («светящая»)

Елизавета – (почитающая бога) – 敬けんな – Кэйкэнна
Этимология верная: древнееврейск. “Бог – моя клятва, почитающая Бога”. Однако перевод имени неверный, и означает просто «уважающая» Имен с подобным значением в японском языке, вероятно, нет. Близкое сочетание иероглифов к этому имени -神祭 (ками-мацури)
«поклоняться богу» – 祭る мацуру
«бог» 神 ками

Зинаида – (рожденная богом) – 神が生ま – Камигаума
Верная этимология имени и неплохой перевод, однако, похоже, в японском языке подобных имен нет. Как и в случае с Елизаветой, можно образовать имя с компонентом «бог» 神 ками

Зоя – (жизнь) – 生 – Сэй, 命 – Иноти
От греч. [zoe] “жизнерадостная, впечатлительная, жизнь”. Есть реальные японские имена 生子 Нарико, Такако, 命子 Норико, Нобуко с иероглифами «жизнь».

Инна – (бурный поток) – 速川 – Хаякава
Это действительно один из вариантов этимологии имени Инна, однако перевод больше похож на японскую фамилию, чем на имя.
1. славянский вариант имени Инесса/Агнесса. Ему соответствуют имена 浄子иКиёко, 清子 Киёко («чистая», так как «агнец» в христианской культуре символизирует чистоту)
3. греч. “бурный поток” в значении “неспокойная, энергичная”. соответствуют имена и компоненты 盛子 Морико, 盛 Сакари
4. краткая форма имени Иоанна (Анна) – уже упоминавшееся 恵 Мэгуми
7. лат. (inno) “плывущая на корабле” 船子 Фунэко, Фунако,
Есть и фамилия с таким значением: 船渡 Фунаватари

Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари
Верно только значение греч. (ειρήνη)[eirene] “мирная, спокойная”. Этому значению соответствуют частотные компоненты японских имен 和 ва, кадзу.

Карина – (дорогая) – 可愛美 – Каваими
Опять взято канго и к нему присоединен суффикс женских имен.
1. от итальянского (cara) или (carus) “дорогая”. Здесь подойдут имена с компонентом 愛 ай.
2. латинское (Carina) «киль корабля, управляющая кораблём, вперёд смотрящая» (можно взять либо от названия самого богатого квартала в Риме, в значении “богатая”. Здесь можно взять компонент 豊 тоё- . ютака
4. славянское “кареглазая”.можно передать это на японском сочетанием 目黒 Мэгуро
5. болгарское (carina) [царина]“царица”. уже упоминавшееся имя 君子 Кимико
6. арабск. كرينة “певица, играющая на лютне (киран)” или قرينة – “жена, супруга; подруга” соответствует иероглиф 妻 цума.

Кира – (госпожа) – 夫 人花 – Фудзинка
1.греч. (kupia) “госпожа, владыка”. Опять можно применить 君子 Кимико
2. ирл.(ciar) “тёмная,темноволосая”. соответствует имя 黒女 Куромэ
3. перс. “солнце”. Например, можно передать именем 日出子 Хидэко

Клавдия – (хромая) – ラメ代 – Рамэё
Вряд ли возможно найти соответствие такому имен в японском языке. “Хромой” по японски бикко.

Ксения – (странница, чужая) – 放浪美 – Хороми
На самом деле этимология этого имени от греч.(ξενία)[ksenos] англ. (Xenia) “гостеприимная”.
В японском языке проблематично подобрать имя, соответствующее данному. «Гостеприимный» по-японски 客好き кякудзуки, «гостеприимство» 歓待 кантай.

Лариса – (чайка) – 鴎 – Камомэ
Перевод и этимология верны. Еще один вариант: от итал. (risa) “смеющаяся”. Соответствует реальное имя 笑子 Эмико.

Лидия – (печальная песнь) – 嘆き – Нагэки
Этимология дана неверно, с этим именем можно обойтись только фонетической передачей, так как его значение – от греч. “девушка из Лидии (Персия)”. В Лидии был культ Зевса, откуда его эпитет Зевс Лидийский.

Любовь – (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 – Айюми
Верно передан принцип, что это имя можно перевести именами с компонентам 愛 ай.

Людмила – (людям милая) – 楽美 – Таноми
Скорее всего тоже лучше переводить это имя компонентом 愛 ай «любовь» или 優 ю: нежный, добрый

Маргарита – (жемчужина) – 真珠花 – Шиндзюка, 玉江 – Тамаэ
от греч. (μαργαριτάρι)[margaritari] “жемчужина, жемчужная”.
Первый вариант неудачен, так как опять взято канго, а вот второй удачен. Компонент 玉 тама значит «жемчужина».

Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими
Странный перевод, учитывая, что есть простое японское слово 海 уми.

Мария – (горькая, упрямая) – 苦い – Нигаи
Еврейская форма – Мирьям «горькая» или «оказывающая сопротивление».
В именах встречается иероглиф 苦 (в и с. читается нига-),однако для японских женских имен такие значения нехарактерны.

Надежда – (надежда) – 望美 – Нодзоми
Верно подобранный перевод.

Наталья – (рожденная, родная) – 生ま里 – Умари
Перевод довольно точный. Произошло от англ. испанск. (natural) “родная, природная, естественная”. На японский язык это значение передается иероглифами 生 уму, 然 сика-

Нина – (царица) – ク イーン美 – Куинми
Опять подобрано самостоятельное слово (гайрайго, заимтсованное из английского!)
1.иврит. (нун — правнук ). соответствует компонент 孫 маго
2. исп. “девочка”. 娘 мусумэ
3. грузин. “юность” Например, имя 若子 Вакако
4. шумерс. “госпожа, царица”. Еще раз 君子 Кимико.
6. краткая форма имени Антонина (см. Антонина)
7. арабск. “польза”. Соответствует компонент 益 масу

Оксана – (негостеприимная) – 愛想なく – Айсонаку
Этимология этого имени совершенно противоположна (то же что и у Ксении).
В японском языке проблематично подобрать имя, соответствующее данному. «Гостеприимный» по-японски 客好きкякудзуки, «гостеприимство» 歓待 кантай.

Олеся – (лесная) – 林 業子 – Рингёко
Довольно смешной перевод, так как . 林業 рингё: на самом деле означает «лесная промышленность». Среди вариантов этимологии имени есть старославянское имя «лесная». Это значение можно передать на японский частотными в именах собственных компонентами 森 мори, 林 хаяси
2. укр. беларус. краткая форма имени Александра. См Александра
3. форма имени Алиса. См. Алиса.
4. греч. [alí̱theia](αλήθεια) “истина”. Соответствует 真 Макото

Ольга – (светлая) – 光り – Хикари
Этимология неверна . Имя происходит от скандинавск. (Helga) “святая”. соответствует компонент 聖 сэй или “процветающая” компонент . 盛 сакари

Полина – (истребляющая, уничтожающая) – 破壊な – Хакайна
Этимология и перевод неверные.

1. краткая форма имени Аполлинария от греч. (απαλλασσόμενες)[apallassómenes]“освобожденная, освобождающая”. Есть множество японских имен с компонентом 由 ю:, входящим в слово дзию: «свобода»: 由里子 Юрико, 由李 Юри, 由実子 Юмико, 由美子 Юмико, 由紀子 Юкико

Раиса – (райская, легкая, покорная) – 天使美 – Тэншими
1. древнегреч.[reistos] “беспечная”. можно передать это значение именем 楽子 Ёсико, где 楽 – иероглиф «веселье», а в именах читающийся как ёси и означающий среди прочего «счастье»
2. араб. «вождь, главная, принцесса, благородная дама, богатая, состоятельная женщина».
еще раз 君子 Кимико
3. евр. “роза” по –японски этот цветок будет 薔薇 бара
4. славянск. “райская”.Варианты слова «рай» по японски: 極楽 гокураку, 楽園 ракуэн, 天国 тэнгоку.

Светлана – (светлая) – 光る – Хикару
Лучше было бы передать это имя как Елена 光り – Хикари, 明子 Акико («светлая»)

Серафима – (пламенная змея) – 炎龍美 – Хоноорюми
От древнееврейского (serapnin) “жгущий, огненный”.
«Огонь» передается иероглифами 炎 хо и 火 хи

Снежана – (снежная) – 雪、雪子 – Юки, Юкико
перевод и этимология верны. Имя произошло от славянского “снежная, нежная, белокожая, светловолосая, Снегурочка”

София – (мудрая) – 賢美 – Касикоми
г реч.(σοφία) [Sophia] «мудрость»,
Соответствуют имена с компонентом 智 ти, 賢 кэн

Тамара – (пальма) – ヤ シ美 – Яшими
1. др. евр.«финиковая пальма». Имя дочери Давида в значении “дочь царя”.
椰 я пальма, 棗椰子 нацумэяси финиковая пальма
棗 Нацумэ (имя)
4. тамильск. “цветок лотоса”. соответствует 蓮子 Рэнко

Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико
1. традиционно считается от греч. [tatto] « устроительница, учредительница, повелительница, устанавливающая, командующая». Идеально подходит японское 定子 Садако, где первый компонент охватывает почти весь спектр этих значений.

Ульяна – (праведная) – 正し美 – Тадашими
Юлия – (волнистая, пушистая) – 波状花 – Хадзёка, 波- Нами
На самом деле оба этих имени имеют одно значение и соответственно один перевод.
1. славянск. (устаревш. Иулия) “рожденная в Июле” в значении “вечно молодая”. Можно передать это как 若子 Вакако
2. греч. «кудрявая, волнистая, пушистая» 波 нами «волна»,
но «волнистые волосы» по –японски будут 縮れ毛 тидзирэгэ

Яна – (милость божья) – 慈悲里 – Дзихири
То же самое, что Анна (Мэгуми)

manDARINka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3607
Зарегистрирован: 16 янв 2013, 04:22

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение manDARINka » 26 апр 2013, 08:26

Очень интересная статья! Приду на работу и к бейджику еще пару японских имен допишу))))

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 09:03

manDARINka, То-то коллеги удивятся :lol:
Последний раз редактировалось DashaBK 26 апр 2013, 09:22, всего редактировалось 1 раз.

manDARINka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3607
Зарегистрирован: 16 янв 2013, 04:22

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение manDARINka » 26 апр 2013, 09:09

DashaBK, не больше, чем когда я с безумным блеском в глазах распечатывала посылку с куклой, а потом тискала ее как пятилетний ребенок))

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 09:25

manDARINka, Так ты все же на работе распаковала?! Я бы не смогла, в туалете бы спряталась, наверное :lol:

manDARINka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3607
Зарегистрирован: 16 янв 2013, 04:22

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение manDARINka » 26 апр 2013, 10:11

DashaBK, я спряталась под стойку, но на мой приглушеный визг сбежались все!)))
Да мне как-то все равно. Пупся, например, постоянно приходит со мной на работу, сидит у компьютера, и вечером мы уходим...
Плохо только когда клиенты приходят с детьми... Тогда Пупся прячется под стойку))

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 10:21

manDARINka, Пупся-то маленькая, такие небольшие игрушечки-статуэточки в том или ином варианте у всех есть, даже у главного на столе кошка, жук и две приамидки из Египта. А вот большая кукла.... У нас хоть и творческий коллектив, по идее, но увидев такое, они бы потом потихоньку у виска крутили))) А детки - тяжелое испытание для кукол, точно) Я в детстве если видела куклу, бывая в гостях у взрослых людей без маленьких деток, почему-то все время ждала, что мне ее подарят и расстраивалась, если этого не случалось.

manDARINka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3607
Зарегистрирован: 16 янв 2013, 04:22

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение manDARINka » 26 апр 2013, 10:32

DashaBK, ну правильно, зачем взрослым куклы, если детей нет у них))) У меня были аналогичные ожидания. И всегда разочарования!) Вот такое тяжелое детство было))

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Старички, продолжение.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 10:40

manDARINka, А мне часто дарили, но запомнились почему-то именно те случаи, когда ожидания не сбылись. Очень уж красивые игрушки были!

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 16:37

Поскольку два из троих вновь прибывших мальчишек пребывают пока в весьма маргинальном виде, пусть девочки пока покрасуются. Во-первых, Поньо, одетая в стиле "привет, 90-е" :D
Изображение

Изображение
Во-вторых, джеечка. Хотела назвать ее Саюри, "маленькая лилия", но имя как-то не прилипало. И вот перед сном в полудреме мне пришло имя "Моника" почему-то. Не иначе, сама нашептала))) Так что Моника:
Изображение
Гуляет босиком по траве.
Изображение

Изображение
Нарядила в кукольное платье. Не нравится. Она очень взрослая и очень настоящая, требует нарадов, чтобы были как у людей, а не как у кукол.
Изображение

Изображение
И вот мой потеряшечка, Понтий. Отвоевали у почты все же))) Приехал он ко мне вот так - миииило))))
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение
Для понимания размера:
Изображение
У меня был в детстве журнал, вроде бы "Веселые картинки", там был очень трогательный стих про ответственное отношение к домашним питомцам и картинка, где в ладошке сидит крошечный хома с полписью "Мы в ответе за тех, кого приручили". Теперь у меня есть свой такой хома, как я и мечтала в детстве, ура!
Изображение

manDARINka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3607
Зарегистрирован: 16 янв 2013, 04:22

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение manDARINka » 26 апр 2013, 16:43

Девочки классные! Такие милахи) Очень понравилась серая юбка)) Из чего сшита, признавайся... А то у меня есть одна мысль...
Понтий - просто Милейшество!))

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 16:47

manDARINka, Спасибо, Дашенька) Открою страшный секрет, серая юбка - это не юбка, и она не сшита) Это рукав от старой блузки сестры, заколотый сзади иголочками. У меня все куклы 1/6, которые выглядят как девушки, а не как хулиганки, первое время после прибытия его носят.

manDARINka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3607
Зарегистрирован: 16 янв 2013, 04:22

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение manDARINka » 26 апр 2013, 16:55

DashaBK, аааааааааааа, я знала!!!! Ибо у меня такая же черная блуза где-то есть))))
Хочу такою же юбку))

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 17:03

manDARINka, Так за чем дело встало? Находи блузку - и вперед! :D

manDARINka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3607
Зарегистрирован: 16 янв 2013, 04:22

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение manDARINka » 26 апр 2013, 17:06

DashaBK, я так уже столько одежды перепортила)))
Открываю шкаф, нахожу понравившуюся текстуру и узор, задаюсь вопросом: а надену ли я это еще когда-то?....
Целый чемодан вещей: там один рукав отрезан, там клочок с красивым принтом...))

Аватара пользователя
poltavka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 10328
Зарегистрирован: 02 ноя 2010, 18:13
Откуда: Архангельск

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение poltavka » 26 апр 2013, 17:16

ой, девочки, как мне это знакомо! искромсать что-то свое... а еще народ шарахается от меня - потому как на их одежду я тоже заглядываюсь ;)

Аватара пользователя
poltavka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 10328
Зарегистрирован: 02 ноя 2010, 18:13
Откуда: Архангельск

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение poltavka » 26 апр 2013, 17:18

Даш, девочки замечательные! а джеечка конечно она взрослая девушка - кукольным платьем тут не отделаться
поздравляю еще и с отвоеванным хомяком!

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 18:12

poltavka, А я тряпочки-обрезочки запасаю, уже 4 коробки запасла, хотя реально понимаю, что 4 коробки кукольной одежды я же не сошью! Хотя... :D
Спасибо, Юль, девочки рады, а хомяк - счастье мое, теперь у моих бжд есть бжд-питомец)))

Аватара пользователя
poltavka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 10328
Зарегистрирован: 02 ноя 2010, 18:13
Откуда: Архангельск

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение poltavka » 26 апр 2013, 18:17

Даш, 4 коробки - это сильно! у меня пока только одна...

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 18:20

poltavka, Юля, 4 коробки - это сильно беспокоит мужа :) Придется подсократить на майских.

Аватара пользователя
poltavka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 10328
Зарегистрирован: 02 ноя 2010, 18:13
Откуда: Архангельск

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение poltavka » 26 апр 2013, 18:25

ох уж эти мужья! :roll: :lol:

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 18:29

poltavka, Юль, а представляешь, муж-куольник! Мечта... :lol: Я когда блог одного милого корейца-кукольника читаю или здесь/на Клабе пересекаюсь с бжд-шником мужского пола, закрадывается на мгновение крамольная мысль "вот бы и мне такого" :mrgreen:

Аватара пользователя
poltavka
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 10328
Зарегистрирован: 02 ноя 2010, 18:13
Откуда: Архангельск

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение poltavka » 26 апр 2013, 18:32

Даш, конечно, это же просто мечта! но... главное, чтобы хоть терпел или просто снисходительно относился...

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 26 апр 2013, 18:35

poltavka, Да, это точно, все же мужа я люблю не за любовь/нелюбовь к куклам))) Поэтому и мысль закрадывается только на мгновение.

Аватара пользователя
lawliet
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3060
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:32
Откуда: Кострома)

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение lawliet » 27 апр 2013, 11:58

Поньо так похожа на прототип))
Понтий няшка! ООАчить будешь?
Джеечка мне нравится всё больше...давно заглядываюсь на них.Ей идет,мне кажется,коричневое платье,наверно,ей надо что-то такое
под цвет глаз и со светлой отделкой.

Отдельное спасибо за список имен,очень интересно )))

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Поньо, Понтий, Моника.

Сообщение DashaBK » 27 апр 2013, 12:29

lawliet, Поньо стала Поньо просто так, по наитию, ее подружка получила имя Риса (так звали маму Сооскэ), а еще один паеренк сейчас в процессе перевоплощения в Коити (папа Сооскэ). На самом деле, у меня есть Поньо, гораздо больше похожая на Поньо (но все же не как твоя Брунгильда, конечно) - просто она без мейка и не показывается) И даже Гураммамма: рэ (морская богиня) есть, в миру просто Сьюзен :lol: Обязательно будет господин Фудзимото - рано или поздно. Да и сам Сооскэ, наверное. Очень люблю этот мультик :D Ну, как и все шедевры Миядзаки, собственно говоря.
С Понтием не знаю, что делать. Вообще, будет какой-то такой, наверное. Рано или поздно)))
Изображение

Изображение

Изображение
Джейка особенная кукла, конечно. Понимаю попавших под ее очарование. Эта длинная, вытянутая, очень женственная фигура, выпуклый животик, крошечные ступни... У меня нет ни одной куклы, которая выглядела бы такой взрослой, как Моника. Да, мне тоже показалось, что коричневый должен ей пойти)
А имена это я для кукол выбирала) Ну и тоже интересным показалось.

Аватара пользователя
DashaBK
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6548
Зарегистрирован: 21 июн 2011, 09:25
Откуда: Кострома
Контактная информация:

Re: DashaBK: Жизнь моих кукол. Сати.

Сообщение DashaBK » 27 апр 2013, 16:16

Сегодня нарисовала лицо мелкому (в смысле, мсд, но после миними на спиритдолле они для меня внезапно стали мелкими :lol: ). Пока он лысый, парик в процессе. Вообще-то это девочка :shock: Но я в конкретно этом фейсплейте ничего девочкиного не вижу. И ехал он ко мне как мальчик. Еще одна странность - грудь ему я спиливать не буду. Просто потому, что она прекрасна. И потому, что с глазастым фейсплейтом это будет все же девочка, то есть две куклы в одной))) Зовут Сати. В Турции есть такое мужское имя, одно из значений этого слова в Японском языке - счастье. Вот:
Изображение
Да, он рыжик, и чтобы никто не сомневался, что это мальчик, я ему нарисовала брови на поллица))) (А то Сашку иногда обвиняют в узкобровости...)
Изображение
Глаза поставила Бетельгейзины родные, следящие. Теперь куда ни пойду - он смотрит
Изображение
В процессе фотографирования уполз один глаз (потерялся хороший пластилин, пришлось лепить на плохой) и еще немного замялись реснички. Будем исправлять)
Изображение


Вернуться в «Наши куклы: профили и истории»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot]