
Фотохостинги imageshack.us и piccy.info/, а также smayliki.ru и ifotki.info и др.
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провокационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.
****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!
****
В ближайший месяц будет удален подфорум Торговые ряды: всю необходимую вам информацию сохраняем самостоятельно.
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провокационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.
****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!
****
В ближайший месяц будет удален подфорум Торговые ряды: всю необходимую вам информацию сохраняем самостоятельно.
MALYKA:Истории с продолжением! Малышка Лу. Стр 63.
Модератор: admin
Правила форума
В данном подфоруме действуют ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА. Благодарим за внимание к ним!
В данном подфоруме действуют ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА. Благодарим за внимание к ним!
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Светочка, спасибо! Я курткой тоже довольна, вроде получилось то , что хотелось 

- Nasty
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 34828
- Зарегистрирован: 21 июл 2007, 16:11
- Откуда: Россия, г. Москва
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Славно погуляли и поиграли в снежки.
Понравилось как одета пара.
Понравилось как одета пара.
- ECosta
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1957
- Зарегистрирован: 09 дек 2011, 18:23
- Контактная информация:
MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
MALYKA,куртка просто супер, как и вся одежда Ваших кукложителей!
Очень люблю эту историю и конечно буду ждать продолжения.
Очень люблю эту историю и конечно буду ждать продолжения.
- Djenje
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 9135
- Зарегистрирован: 23 авг 2011, 10:42
- Откуда: Россия, Белорецк
MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Ириш, отличная прогулка по зимнему лесу! Хорошо молодожены отдохнули, а игре в снежки все возрасты покорны. Одеты - супер! 

- Elena-Prekrasnaya
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1930
- Зарегистрирован: 20 янв 2016, 18:04
- Откуда: Москва
MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
MALYKA писал(а):Источник цитаты Всем привет! Рада всех приветсвовать небольшим продолжением в своей заброшенной темке
В Лос-Анджелесе прошла очередная церемония награждения "Оскар". Предлагаем вашему вниманию репортаж лучших нарядов с "красной дорожки"
Обалдеть какая классная придумка



- blue_caterpilla
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1059
- Зарегистрирован: 13 окт 2010, 02:54
- Откуда: Екатеринбург
- Контактная информация:
MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Какой шикарный у Ванессы офис! такое внимание к мелочам! Не каждый человеческий руководитель имеет такое помещение
Зима, снежки, свежий воздух! Ванесса и Брендон словно живые! Такие влюбленные и не скажешь что уже женаты
Куртка Брендона совсем как настоящая

Зима, снежки, свежий воздух! Ванесса и Брендон словно живые! Такие влюбленные и не скажешь что уже женаты

- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
ECosta писал(а):Источник цитаты MALYKA,куртка просто супер, как и вся одежда Ваших кукложителей!
Очень люблю эту историю и конечно буду ждать продолжения.


Djenje писал(а):Источник цитаты Ириш, отличная прогулка по зимнему лесу! Хорошо молодожены отдохнули, а игре в снежки все возрасты покорны. Одеты - супер!
Ленуська, спасибо! Как я рада тебя видеть в своей теме!

Игра в снежки и правда людей омолаживает

Elena-Prekrasnaya писал(а):Источник цитаты Обалдеть какая классная придумка куклы просто настоящие кинозвезды получились наряды великолепны подобраны для каждый красотки
Elena-Prekrasnaya, спасибо большое!


blue_caterpilla писал(а):Источник цитаты Какой шикарный у Ванессы офис! такое внимание к мелочам! Не каждый человеческий руководитель имеет такое помещение![]()
Зима, снежки, свежий воздух! Ванесса и Брендон словно живые! Такие влюбленные и не скажешь что уже женатыКуртка Брендона совсем как настоящая
blue_caterpillaНастенька, спасибо! А Ванесса к тому же еще и беременная

- MartiK
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 2269
- Зарегистрирован: 07 июл 2010, 17:31
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Это что-то невероятное!
Замечательнейшая и интересная история! Потрясающие интерьеры и наряды!
Все детально проработано!
Подписываюсь на вашу тему!
Замечательнейшая и интересная история! Потрясающие интерьеры и наряды!
Все детально проработано!
Скрытый контент: показать
Подписываюсь на вашу тему!
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
MartiK, спасибо огромное!
От мужчин почему-то вдвойне приятней услышать похвалы (наверное это природное
)
Заходите, конечно, мы гостям всегда рады


Скрытый контент: показать
Заходите, конечно, мы гостям всегда рады

-
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 3608
- Зарегистрирован: 26 апр 2010, 12:02
- Откуда: France
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Ириш, хочу написать, хоть и с опозданием!У Брендона такая классная курточка, видно, что ты его очень любишь!Они с Ванесской очень мило смотряться.Отличная зимняя зарисовка получилась:D
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Наталочка, как же я рада приветстволвать тебя в своей темке 
Я сейчас здесь редко бываю, основательно готовлюсь к продолжению съемок историй.
Сценарий уже написала, теперь строю интерьеры, декорации и т.д., чтоб потом снимать быстрее, не отвлекаясь
От Брендона большущее спасибо! Ты угадала, я его действительно очень люблю (даже Васька немножко "ревнует"
) А главное не знаю почему? У меня ведь есть красавчики и посовременней и покрасивше, но Брендона просто обожаю. Может потому, что он у меня поселился первым из ФР-мужчин?
У него уже и тело сколами пошло от старости, и рука рассохлась и отпала
, а ему все починила и обращаюсь теперь с ним как с малым ребенком
Все больше холю и лелею 

Я сейчас здесь редко бываю, основательно готовлюсь к продолжению съемок историй.


От Брендона большущее спасибо! Ты угадала, я его действительно очень люблю (даже Васька немножко "ревнует"





-
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 3608
- Зарегистрирован: 26 апр 2010, 12:02
- Откуда: France
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Ириш, я буду ждать продолжения!!!Я сама пока истории забросила-нет новых нужных персонажей...Буду как-то выкручиваться. Брендон,конечно,красавец. Да, у меня такое же отношение к Себастьяну(Лукас Raw Appeal), который поселился у меня первым из кукло-мужчин.Он меня ревнует ко всем новеньким парням и дуется на меня всякий раз,когда кто-то приезжет из кукломужчин:)))Но все равно я его люблю больше всех, потому что он первый, да и что скрывать, очень хорош собой чертяка!
Скрытый контент: показать
- sneginka
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 725
- Зарегистрирован: 01 окт 2010, 15:45
- Откуда: Украина, Кривой Рог
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Ириш, случайно подглядела в переписке и сообщаю: Ну очень жду твоих новых ИСТОРИЙ))))) Скорей бы уже, скорей!!!
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Asterie][spoiler]Ириш, а если сменить тело твоему мальчику? Я видила, на форуме иногда продаются тушки нужного скинтона. У меня тоже большая проблема с моим покалеченным Тони(Франциско Леоном),пока есть хотелки, никак не могу выделить финансы на замену тела:([/spoiler][/quote]
[spoiler]Наташик, я об этом уже думала и не раз. Но у него такой спецефический тон, что сложно оч. подобратьНо надежды не теряю. Когда нибудь займусь этим вопросом вплотную, может где на зарбежных сайтах попадется, или на нашем ДП.
[/spoiler]
[quote="sneginka писал(а):Источник цитаты Ириш, случайно подглядела в переписке и сообщаю: Ну очень жду твоих новых ИСТОРИЙ))))) Скорей бы уже, скорей!!!
Светик, спасибо моя хорошая


- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Продолжение историй. Сержант полиции Олли Лавсон.
Олли Лавсон хмуро глядел на носок собственного кроссовка, вспоминая, как прошлой ночью он вот так просидел более пяти часов в темном, холодном автомобиле недалеко отсюда, в районе, где надо беречь не только кошелек, но и спину.

Скука смертная, да еще и все зря. Наблюдение не дало никаких результатов. Слава богу, он не новичок. Это только в кино бывает все сразу да еще и красиво. На деле работа полицейского, состоит из бесконечного выслеживания, невыносимо скучного ожидания, бумажной работы и нескольких моментов откровенного насилия.

И все же он бы предпочел пять часов никчемной слежки этим двадцати минутам, в течение которых он торчит в приемной комиссара Додсона.

Монотонно, деловито постукивали клавиши клавиатуры – секретарша что-то печатала.




Комиссар полиции Додсон был старым знакомым его отца. Они сотрудничали когда-то, на заре молодости, но еще тогда их пути разошлись: один нашел себе нишу в управлении делами, другой всегда жаждал действовать непосредственно на улицах города. Капитан Томас Лавсон был погребен со всеми почестями, которых удостаиваются не только после двадцати восьми лет службы в силах безопасности, но и смерти при исполнении долга. Додсон был на его похоронах.

Снова и снова перебирая в памяти подробности, Олли припомнил, как комиссар полиции выразил сочувствие вдове погибшего, затем сказал то, что следует говорить в подобных случаях, и сыну. Возможно, он ощущал некую личную утрату.

«Интересно. Зачем я ему понадобился?»-задал себе вопрос Олли. После сегодняшней «встречи» ему опять предстояла слежка, и если все сойдет гладко, потом он может быть будет свободен несколько вечеров.





-Мистер Лавсон? - Вежливый голос секретарши прервал его мысли.

Раздраженный, что ему помешали, Олли поднял взгляд, и постепенно выражение его лица прояснилось. Зачем он зря потратил столько времени, созерцая пол в приемной, если на секретаршу смотреть было бы гораздо приятнее? Он улыбнулся, удивляясь, как это он так оплошал.


– Комиссар ждет вас.- Секретарша тоже улыбнулась, пожалев, что этот странный полицейский сидел здесь и ждал в угрюмом молчании.

При взгляде на такое лицо вздрогнуло бы любое женское сердце. «Светлые волосы и немного таинственные голубые глаза – сочетание, перед которым невозможно устоять, – подумала она, – особенно эти густые и немного непокорные волосы. «Интересно было бы завести с ним знакомство».

Она не сводила с него взгляда, пока Олли распрямил свое длинное гибкое, как у хищника, тело.

-Благодарю, Вас мис!

Олли Лавсон хмуро глядел на носок собственного кроссовка, вспоминая, как прошлой ночью он вот так просидел более пяти часов в темном, холодном автомобиле недалеко отсюда, в районе, где надо беречь не только кошелек, но и спину.

Скука смертная, да еще и все зря. Наблюдение не дало никаких результатов. Слава богу, он не новичок. Это только в кино бывает все сразу да еще и красиво. На деле работа полицейского, состоит из бесконечного выслеживания, невыносимо скучного ожидания, бумажной работы и нескольких моментов откровенного насилия.

И все же он бы предпочел пять часов никчемной слежки этим двадцати минутам, в течение которых он торчит в приемной комиссара Додсона.

Монотонно, деловито постукивали клавиши клавиатуры – секретарша что-то печатала.




Комиссар полиции Додсон был старым знакомым его отца. Они сотрудничали когда-то, на заре молодости, но еще тогда их пути разошлись: один нашел себе нишу в управлении делами, другой всегда жаждал действовать непосредственно на улицах города. Капитан Томас Лавсон был погребен со всеми почестями, которых удостаиваются не только после двадцати восьми лет службы в силах безопасности, но и смерти при исполнении долга. Додсон был на его похоронах.

Снова и снова перебирая в памяти подробности, Олли припомнил, как комиссар полиции выразил сочувствие вдове погибшего, затем сказал то, что следует говорить в подобных случаях, и сыну. Возможно, он ощущал некую личную утрату.

«Интересно. Зачем я ему понадобился?»-задал себе вопрос Олли. После сегодняшней «встречи» ему опять предстояла слежка, и если все сойдет гладко, потом он может быть будет свободен несколько вечеров.





-Мистер Лавсон? - Вежливый голос секретарши прервал его мысли.

Раздраженный, что ему помешали, Олли поднял взгляд, и постепенно выражение его лица прояснилось. Зачем он зря потратил столько времени, созерцая пол в приемной, если на секретаршу смотреть было бы гораздо приятнее? Он улыбнулся, удивляясь, как это он так оплошал.


– Комиссар ждет вас.- Секретарша тоже улыбнулась, пожалев, что этот странный полицейский сидел здесь и ждал в угрюмом молчании.

При взгляде на такое лицо вздрогнуло бы любое женское сердце. «Светлые волосы и немного таинственные голубые глаза – сочетание, перед которым невозможно устоять, – подумала она, – особенно эти густые и немного непокорные волосы. «Интересно было бы завести с ним знакомство».

Она не сводила с него взгляда, пока Олли распрямил свое длинное гибкое, как у хищника, тело.

-Благодарю, Вас мис!

- Nasty
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 34828
- Зарегистрирован: 21 июл 2007, 16:11
- Откуда: Россия, г. Москва
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Прекрасный интерьер.
Все движения живые, как фильм посмотрела.
Олли сочувтвую утрате.
С интересом жду продолжения.
Все движения живые, как фильм посмотрела.
Олли сочувтвую утрате.
С интересом жду продолжения.
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Следуя за ней к двери кабинета, он обратил внимание на то, что на безымянном пальце у нее нет кольца, и лениво подумал, что, пожалуй, после стоит узнать номер ее телефона.

Эта мысль затаилась до поры на задворках сознания, но в кабинете комиссара полиции она была бы неуместна.

В кабинете комиссара на левой стене висела литография с картины Перильо «Галоп».


На тумбочке стояла большая статуэтка американского скакуна Хорхе,раскрашенного в патриотических тонах. Из чего следовало, что комиссар Додсон отдавал большое предпочтение лошадям.


Правая стена была завешана картой, приказами и дипломами. Олли такое смешение показалось странным, но виду он не подал.

У окна стоял стол мореного дуба. На нем аккуратными стопками лежали дела, фотографии в рамке, авто-ручка, набор карандашей, а также другие канцелярские принадлежности.

У стола стоял Додсон, темноволосый, аккуратный, небольшого роста человек, который, по мнению Олли, скорее походил на приходского священника, чем на нью-йоркского комиссара полиции. У него были спокойные светло-голубые глаза и здоровый красноватый цвет лица. В волосах белели отдельные седые пряди.

А в общем и целом Додсон напоминал снисходительного дядюшку. Только жесткие линии, бороздящие лицо, не наводили на мысль о добродушии.

-Олливер Лавсон.- Додсон жестом указал на стул и улыбнулся. «Сложен, как отец», – мимолетно подумал он, глядя, как Олли садится. – Я заставил вас ждать?
– Немного.

"Да, совсем как Том», – снова подумал Додсон, подавляя улыбку. Насколько помнилось Додсону, Том всегда утверждал: «Мой парень истинный полицейский, весь в меня. И чертовски хороший полицейский». В данный момент Додсон именно на это и рассчитывал.
Как мама? – спросил он по ходу дела, не сводя с Олли странных бледно-голубых глаз.

– Нормально, благодарю, сэр.

Отодвинувшись к самой спинке кресла, Додсон продолжал изучать напротив сидящего Олли. «Все-таки он очень похож на Тома, – размышлял он. –И лицо такое же, одновременно умное, волевое и мягкое. Интересно, а улыбка у сына столь же обезоруживающая и очаровательная, как была у отца? Но глаза материнские – голубые и задумчивые, умело скрывающие то, что творится в душе.


– Олли, –комиссар позволил себе слегка улыбнуться, – ведь вас так называют, да?

– Да, сэр.

– Уверен, что вы слыхали о судье Лоуренсе Уинслоу.

Олли быстро стал пересказывать нужное досье:
– Председатель Апелляционного суда, потом был избран главным судьей Коннектикутского верховного суда примерно пятнадцать лет назад. Умер от сердечного приступа четыре или пять лет назад.

"Факты и цифры, – подумал Додсон, – мальчик на ветер не бросает».
– Он был также чертовски хорошим адвокатом и судьей, в совершенстве понимавшим смысл слова «справедливость». Правильный был человек. Его вдова снова вышла замуж и живет теперь где-то на юге Франции.
"Ну и что же?» – в очередной раз спросил себя Олли, пребывая в крайнем нетерпении.

– Я крестный отец одной из его дочерей, младшей Изабель.


Эта мысль затаилась до поры на задворках сознания, но в кабинете комиссара полиции она была бы неуместна.

В кабинете комиссара на левой стене висела литография с картины Перильо «Галоп».


На тумбочке стояла большая статуэтка американского скакуна Хорхе,раскрашенного в патриотических тонах. Из чего следовало, что комиссар Додсон отдавал большое предпочтение лошадям.


Правая стена была завешана картой, приказами и дипломами. Олли такое смешение показалось странным, но виду он не подал.

У окна стоял стол мореного дуба. На нем аккуратными стопками лежали дела, фотографии в рамке, авто-ручка, набор карандашей, а также другие канцелярские принадлежности.

У стола стоял Додсон, темноволосый, аккуратный, небольшого роста человек, который, по мнению Олли, скорее походил на приходского священника, чем на нью-йоркского комиссара полиции. У него были спокойные светло-голубые глаза и здоровый красноватый цвет лица. В волосах белели отдельные седые пряди.

А в общем и целом Додсон напоминал снисходительного дядюшку. Только жесткие линии, бороздящие лицо, не наводили на мысль о добродушии.

-Олливер Лавсон.- Додсон жестом указал на стул и улыбнулся. «Сложен, как отец», – мимолетно подумал он, глядя, как Олли садится. – Я заставил вас ждать?
– Немного.

"Да, совсем как Том», – снова подумал Додсон, подавляя улыбку. Насколько помнилось Додсону, Том всегда утверждал: «Мой парень истинный полицейский, весь в меня. И чертовски хороший полицейский». В данный момент Додсон именно на это и рассчитывал.
Как мама? – спросил он по ходу дела, не сводя с Олли странных бледно-голубых глаз.

– Нормально, благодарю, сэр.

Отодвинувшись к самой спинке кресла, Додсон продолжал изучать напротив сидящего Олли. «Все-таки он очень похож на Тома, – размышлял он. –И лицо такое же, одновременно умное, волевое и мягкое. Интересно, а улыбка у сына столь же обезоруживающая и очаровательная, как была у отца? Но глаза материнские – голубые и задумчивые, умело скрывающие то, что творится в душе.


– Олли, –комиссар позволил себе слегка улыбнуться, – ведь вас так называют, да?

– Да, сэр.

– Уверен, что вы слыхали о судье Лоуренсе Уинслоу.

Олли быстро стал пересказывать нужное досье:
– Председатель Апелляционного суда, потом был избран главным судьей Коннектикутского верховного суда примерно пятнадцать лет назад. Умер от сердечного приступа четыре или пять лет назад.

"Факты и цифры, – подумал Додсон, – мальчик на ветер не бросает».
– Он был также чертовски хорошим адвокатом и судьей, в совершенстве понимавшим смысл слова «справедливость». Правильный был человек. Его вдова снова вышла замуж и живет теперь где-то на юге Франции.
"Ну и что же?» – в очередной раз спросил себя Олли, пребывая в крайнем нетерпении.

– Я крестный отец одной из его дочерей, младшей Изабель.

Последний раз редактировалось MALYKA 27 апр 2016, 10:48, всего редактировалось 1 раз.
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Олли уже окончательно был готов взорваться. Ему хотелось хорошенько тряхнуть Додсона, чтобы из того посыпались объясняющие все фразы.

– Она живет в их фамильном доме, недалеко от Уэстпорта. Прекрасное место – брось камень и попадешь в море. Спокойно, мирно. – Додсон постучал по столу костяшками пальцев.

У Олли вдруг возникло неприятное предчувствие. Он привык доверять своей интуиции.
– Возможно. – «Неужели старик хочет его женить на своей крестнице? Нет. Это было бы слишком смешно».

– За последние девять месяцев по Европе прокатилась волна грабежей…
Внезапный поворот на сто восемьдесят градусов так удивил Олли, что он не смог этого скрыть, но, быстро взяв себя в руки, стал ждать продолжения.
– И очень многозначительные грабежи, – продолжал Додсон. – Главным образом крали из музеев: драгоценности, монеты, марки. Во Франции, Англии, Испании и Италии. Везде! И расследование привело администрацию пострадавших музеев к выводу, что украденные экспонаты тайно переправлены к нам в Штаты.

– Федеральное расследование, – коротко ответил Олли и подумал, что это не касается его как сыщика, расследующего подобного рода преступления. И при чем тут дочка судьи, наверняка избалованная и взбалмошная девица? Влипла по глупости в серьезные дела? Неужели Додсон собирается ее выгораживать?

– Да, расследование федеральное, – повторил Додсон, чуть-чуть любезнее, чем это было необходимо. Он положил перед собой руки и посмотрел на молодого человека. – У меня, видите ли, есть кое-какие связи. Пришлось проконсультироваться, потому что это дело.., деликатного свойства. – Он сделал паузу, достаточную для того, чтобы при желании Олли мог бы как-то отреагировать, и, не дождавшись ничего, продолжал:
– Некоторые нити расследования ведут в один небольшой, но очень уважаемый антикварный магазин, – сухо сообщил он. – Существует мнение, что в штате есть осведомитель преступников. Бюро хочет внедрить в магазин своего сотрудника, чтобы глава преступной организации на этот раз от них не ускользнул. Он человек умный.

Додсон снова помолчал немного, вновь предоставляя шанс задать вопрос или сделать замечание.
– Предположительно ценности прячут – и очень умно – в антикварных предметах, – Додсон наконец добрался до каких-то подробностей, но ясней от этого не стало. – Экспортируют в этот магазин, вынимают и в конечном счете продают.

– По-видимому, федералы держат это дело под контролем? – Олли старался скрыть раздражение.

– Да, но есть одно-два осложнения.-Додсон сделал незначительную паузу, затем продолжил:

-Нет прямых доказательств, неизвестно также, кто является главой организации. Мы знаем только его подручных, но нам нужен он.., или она, – добавил Додсон тихо.

Все звучало как-то таинственно. «Не увлекайся, – предупредил себя Олли. – Это дело не по твоей части». Проглотив вопросы, которые так и рвались наружу, продолжал внимательно слушать.

– Есть еще одна, более деликатная, проблема. – Олли заметил, что Додсон заметно нервничает.

Комиссар полиции взял свой «Паркер», повертел в руках и снова положил на стол.

– Антикварный магазин, который находится под подозрением за незаконные махинации, принадлежит моей крестнице. И управляется ею.


– Она живет в их фамильном доме, недалеко от Уэстпорта. Прекрасное место – брось камень и попадешь в море. Спокойно, мирно. – Додсон постучал по столу костяшками пальцев.

У Олли вдруг возникло неприятное предчувствие. Он привык доверять своей интуиции.
– Возможно. – «Неужели старик хочет его женить на своей крестнице? Нет. Это было бы слишком смешно».

– За последние девять месяцев по Европе прокатилась волна грабежей…
Внезапный поворот на сто восемьдесят градусов так удивил Олли, что он не смог этого скрыть, но, быстро взяв себя в руки, стал ждать продолжения.
– И очень многозначительные грабежи, – продолжал Додсон. – Главным образом крали из музеев: драгоценности, монеты, марки. Во Франции, Англии, Испании и Италии. Везде! И расследование привело администрацию пострадавших музеев к выводу, что украденные экспонаты тайно переправлены к нам в Штаты.

– Федеральное расследование, – коротко ответил Олли и подумал, что это не касается его как сыщика, расследующего подобного рода преступления. И при чем тут дочка судьи, наверняка избалованная и взбалмошная девица? Влипла по глупости в серьезные дела? Неужели Додсон собирается ее выгораживать?

– Да, расследование федеральное, – повторил Додсон, чуть-чуть любезнее, чем это было необходимо. Он положил перед собой руки и посмотрел на молодого человека. – У меня, видите ли, есть кое-какие связи. Пришлось проконсультироваться, потому что это дело.., деликатного свойства. – Он сделал паузу, достаточную для того, чтобы при желании Олли мог бы как-то отреагировать, и, не дождавшись ничего, продолжал:
– Некоторые нити расследования ведут в один небольшой, но очень уважаемый антикварный магазин, – сухо сообщил он. – Существует мнение, что в штате есть осведомитель преступников. Бюро хочет внедрить в магазин своего сотрудника, чтобы глава преступной организации на этот раз от них не ускользнул. Он человек умный.

Додсон снова помолчал немного, вновь предоставляя шанс задать вопрос или сделать замечание.
– Предположительно ценности прячут – и очень умно – в антикварных предметах, – Додсон наконец добрался до каких-то подробностей, но ясней от этого не стало. – Экспортируют в этот магазин, вынимают и в конечном счете продают.

– По-видимому, федералы держат это дело под контролем? – Олли старался скрыть раздражение.

– Да, но есть одно-два осложнения.-Додсон сделал незначительную паузу, затем продолжил:

-Нет прямых доказательств, неизвестно также, кто является главой организации. Мы знаем только его подручных, но нам нужен он.., или она, – добавил Додсон тихо.

Все звучало как-то таинственно. «Не увлекайся, – предупредил себя Олли. – Это дело не по твоей части». Проглотив вопросы, которые так и рвались наружу, продолжал внимательно слушать.

– Есть еще одна, более деликатная, проблема. – Олли заметил, что Додсон заметно нервничает.

Комиссар полиции взял свой «Паркер», повертел в руках и снова положил на стол.

– Антикварный магазин, который находится под подозрением за незаконные махинации, принадлежит моей крестнице. И управляется ею.

- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Прогулка по зимнему лесу!
Оли насторожился: «Неужели он оказался прав?» Но в его глазах ничего нельзя было прочесть.
– Все полагают, что Изабель ничего не известно о нелегальных операциях в ее магазине – если все происходит именно там.

Додсон снова взял «Паркер», на этот раз держа его перед глазами, как будто хотел непременно расположить его строго параллельно полированной поверхности стола.
– Я знаю, что она не может быть виновата. И не только потому, что она моя крестница, – сказал он, как бы предваряя вопрос Олли. – Она так же, как ее отец, абсолютно честна. Бель почитает память Ларри. И, – добавил он, осторожно кладя ручку на стол, – ей вряд ли нужны деньги.


– Вряд ли, – пробормотал Олли, представив себе избалованную наследницу, у которой слишком много свободного времени и денег. «Жизнь скучна, хочется острых ощущений – что может быть лучше игр с ФБР, – подумал он, – так, для разнообразия. Ей надоели магазины, вечеринки и светские сплетни».

– Бюро сужает круг поисков, – резюмировал Додсон, – через несколько недель Изабель может оказаться по уши в грязи. И это может быть для нее опасным. Если ее магазин – перевалочный пункт, незнанием тут не отговоришься. Проверки, перепроверки, а главное – эти журналисты. Виноват не виноват, а пересудов не оберешься. Я пытался убедить ее приехать погостить в Нью-Йорк, но… – Его голос затих, а на лице отразились усталость. – Изабель упряма. Утверждает, что очень занята. Мол, это я должен ее навестить.
Покачав головой, Додсон сокрушенно вздохнул.
– Мое присутствие может только повредить расследованию, но разве она это понимает?! Изабель нуждается в защите. Там должен быть опытный человек, который сумеет справиться с ситуацией и не вызовет подозрений.

Тут Додсон поглядел на Олли Лавсона с откровенным интересом – «надо же, сфинкс египетский, ни вопросов, ни реплик. Ну-ну».– И этот кто-то сумеет помочь расследовать дело изнутри.

Олли отвел взгляд. Ему окончательно не нравился этот разговор.
– И этот кто-то, разумеется, я, – произнес он почти зло и уж точно слишком резко для разговора с начальством. – Ну и как же я окажусь таким полезным и незаметным?

Додсон вдруг широко улыбнулся. Ему нравились и раздраженный тон Олли, и его прямота. Откинувшись на спинку кресла, он почувствовал облегчение. Похоже, все получается как надо.

– Видите ли, она недавно пожаловалась мне на беспорядок в ее библиотеке, что очень кстати. Времени у нее, конечно, нет. И все так и пребывает в безпорядке. Я позвоню ей и скажу, что посылаю на помощь своего хорошего знакомого. К тому же ваши отцы тоже были дружны. Легенда очень проста. Все практически правда. Так, кое-где небольшие лакуны. Вы писатель, которому на несколько недель потребовалось уединиться для работы и в благодарность за гостеприимство готов привести в порядок каталог.
Глаза Олли потемнели.
– Но юридическая сторона дела… – начал он.
– Потребуются документы, – легко перебил его Додсон, – будут документы. Но это не суть важно. В конце концов, это дело бюро – схватить воров за шиворот, когда придет время.
- Значит, я должен играть роль библиотекаря и няньки. – Олли с отвращением фыркнул. – Послушайте, комиссар, я уже так близок к раскрытию дела об ограблении банка «Синтезен Финанси Групп» и если…

-Вам лучше согласиться, – прервал его Додсон, в его голосе появились металлические ноты.

– Пресса очень повеселится, представляя нас дураками. А если вы так близки к развязке, – сказал он, отметая все яростные возражения Олли одним резким жестом, – значит, вы сможете уехать в Коннектикут через пару дней. Вы сами понимаете, здесь нужен крепкий профессионал. ФБР остановилось на вашей кандидатуре, полностью одобрив мой выбор.

– Потрясающе, – пробормотал Олли. «Вот так вот, раз – и мордой об стол», – подумал он про себя.
- Когда? – грубовато осведомился он у Додсона.

– Послезавтра, – спокойно ответил тот, – а сейчас я введу вас в курс дела, а потом позвоню Изабель. Надо же известить ее о вашем приезде.


Олли рассеяно передернул плечами, затем уселся поудобней и приготовился слушать…


Продолжение следует...
– Все полагают, что Изабель ничего не известно о нелегальных операциях в ее магазине – если все происходит именно там.

Додсон снова взял «Паркер», на этот раз держа его перед глазами, как будто хотел непременно расположить его строго параллельно полированной поверхности стола.
– Я знаю, что она не может быть виновата. И не только потому, что она моя крестница, – сказал он, как бы предваряя вопрос Олли. – Она так же, как ее отец, абсолютно честна. Бель почитает память Ларри. И, – добавил он, осторожно кладя ручку на стол, – ей вряд ли нужны деньги.


– Вряд ли, – пробормотал Олли, представив себе избалованную наследницу, у которой слишком много свободного времени и денег. «Жизнь скучна, хочется острых ощущений – что может быть лучше игр с ФБР, – подумал он, – так, для разнообразия. Ей надоели магазины, вечеринки и светские сплетни».

– Бюро сужает круг поисков, – резюмировал Додсон, – через несколько недель Изабель может оказаться по уши в грязи. И это может быть для нее опасным. Если ее магазин – перевалочный пункт, незнанием тут не отговоришься. Проверки, перепроверки, а главное – эти журналисты. Виноват не виноват, а пересудов не оберешься. Я пытался убедить ее приехать погостить в Нью-Йорк, но… – Его голос затих, а на лице отразились усталость. – Изабель упряма. Утверждает, что очень занята. Мол, это я должен ее навестить.
Покачав головой, Додсон сокрушенно вздохнул.
– Мое присутствие может только повредить расследованию, но разве она это понимает?! Изабель нуждается в защите. Там должен быть опытный человек, который сумеет справиться с ситуацией и не вызовет подозрений.

Тут Додсон поглядел на Олли Лавсона с откровенным интересом – «надо же, сфинкс египетский, ни вопросов, ни реплик. Ну-ну».– И этот кто-то сумеет помочь расследовать дело изнутри.

Олли отвел взгляд. Ему окончательно не нравился этот разговор.
– И этот кто-то, разумеется, я, – произнес он почти зло и уж точно слишком резко для разговора с начальством. – Ну и как же я окажусь таким полезным и незаметным?

Додсон вдруг широко улыбнулся. Ему нравились и раздраженный тон Олли, и его прямота. Откинувшись на спинку кресла, он почувствовал облегчение. Похоже, все получается как надо.

– Видите ли, она недавно пожаловалась мне на беспорядок в ее библиотеке, что очень кстати. Времени у нее, конечно, нет. И все так и пребывает в безпорядке. Я позвоню ей и скажу, что посылаю на помощь своего хорошего знакомого. К тому же ваши отцы тоже были дружны. Легенда очень проста. Все практически правда. Так, кое-где небольшие лакуны. Вы писатель, которому на несколько недель потребовалось уединиться для работы и в благодарность за гостеприимство готов привести в порядок каталог.
Глаза Олли потемнели.
– Но юридическая сторона дела… – начал он.
– Потребуются документы, – легко перебил его Додсон, – будут документы. Но это не суть важно. В конце концов, это дело бюро – схватить воров за шиворот, когда придет время.
- Значит, я должен играть роль библиотекаря и няньки. – Олли с отвращением фыркнул. – Послушайте, комиссар, я уже так близок к раскрытию дела об ограблении банка «Синтезен Финанси Групп» и если…

-Вам лучше согласиться, – прервал его Додсон, в его голосе появились металлические ноты.

– Пресса очень повеселится, представляя нас дураками. А если вы так близки к развязке, – сказал он, отметая все яростные возражения Олли одним резким жестом, – значит, вы сможете уехать в Коннектикут через пару дней. Вы сами понимаете, здесь нужен крепкий профессионал. ФБР остановилось на вашей кандидатуре, полностью одобрив мой выбор.

– Потрясающе, – пробормотал Олли. «Вот так вот, раз – и мордой об стол», – подумал он про себя.
- Когда? – грубовато осведомился он у Додсона.

– Послезавтра, – спокойно ответил тот, – а сейчас я введу вас в курс дела, а потом позвоню Изабель. Надо же известить ее о вашем приезде.


Олли рассеяно передернул плечами, затем уселся поудобней и приготовился слушать…


Продолжение следует...
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Nasty писал(а):Источник цитаты Прекрасный интерьер.
Все движения живые, как фильм посмотрела.
Олли сочувтвую утрате.
С интересом жду продолжения.
Спасибо, Настюш!


- Nasty
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 34828
- Зарегистрирован: 21 июл 2007, 16:11
- Откуда: Россия, г. Москва
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Кабинет комиссара шедеврален. Сколько поворотов сюжета в диалоге. Коммисар начал из далека и как оказалось всё связано.
Если племяшка в доле это катастофа, мне кажется её магазин просто кто то использует.
Комиссар предумал отличный план.
Олли лучше согласиться.
Захватывающе!!! Я очень люблю детективы.
Если племяшка в доле это катастофа, мне кажется её магазин просто кто то использует.
Комиссар предумал отличный план.
Олли лучше согласиться.
Захватывающе!!! Я очень люблю детективы.
- Djenje
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 9135
- Зарегистрирован: 23 авг 2011, 10:42
- Откуда: Россия, Белорецк
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Ирочка, мне очень понравилась завязка сюжета! Интересно пишешь! Герои отлично подобраны! Давай продолжение! 

-
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 3608
- Зарегистрирован: 26 апр 2010, 12:02
- Откуда: France
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Ириш, отлично!И декорации, и герои!Мне кажется, что там что-то будет с племянницей;)Ириш,так прикольно, у меня еще даже Олли не поселился,и не знаю, когда поселится, учитывая мой напряг с финансами,но надежда умирает последней, а я ему придумала легенду, как у тебя:у меня в городе не было детектива(сейчас, правда, нарисовался один), но изначально хотела на роль детектива именно Олли.так что твой Олли с моим будущим Олли -коллеги(почти):)Мне кажется, это еще и потому, что он выпущен по мотивам Полиции Маями.Буду с нетерпением ждеть продолжения и любоваться на Олли у тебя в теме.

Скрытый контент: показать


- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Nasty писал(а):Источник цитатыЗахватывающе!!! Я очень люблю детективы.


Djenje писал(а):Источник цитаты Ирочка, мне очень понравилась завязка сюжета! Интересно пишешь! Герои отлично подобраны! Давай продолжение!
Ленусь, спасибо! Планирую на завтра очередную серию

Наталочка, спасибо и от меня и от Олли!




Asterie писал(а):Источник цитаты [b]Мне кажется, что там что-то будет с племянницей;)
Не будем забегать вперед.


- Fosski
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 5138
- Зарегистрирован: 11 окт 2014, 17:29
- Откуда: Казахстан, Костанай
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Начало заинтриговало! Думаю, впереди много интересного)) Буду ждать продолжения!
Ириш, интерьеры просто супер!!! Второй день разглядываю) Столько деталей! Все как настоящее!
Ириш, интерьеры просто супер!!! Второй день разглядываю) Столько деталей! Все как настоящее!
- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Продолжение:"Информация к размышлению."
Между холмов на восток к Атлантике вилась дорога, ветер был прохладный, пахучий.


. «Интересно, – подумал Олли, – как давно я не вдыхал воздух такой свежести? Никаких тебе выхлопных газов. Вот и Брендон с Ванессой тоже решили переехать из душного мегаполиса. Когда нибудь он, возможно, тоже покинет город и поселится где-нибудь в сельской местности или недалеко от океана, снимет домик. А то и купит.

Да, так было всегда. Всегда он себе обещал: когда-нибудь, как только..., но не мог позволить себе думать более уверенно.

Тряхнув головой, он заглушил мотор и вышел из машины.


Что толку витать в облаках? Он приехал в Коннектикут не для того, чтобы наслаждаться пейзажами. Это всего лишь еще один вид службы, который ему особенно не по нутру.

«Изабель Уинслоу, богатая наследница тридцати лет. Младшая дочь судьи Лоренса Уинслоу и Лоррэн Нордан Уинслоу. Окончила «Рэдклифф», была старостой в последний год обучения».

Стараясь не поддаваться предвзятости, он продолжал перебирать в уме факты и фактики.

Четыре года тому назад Изабель обосновалась здесь, так сказать, в родовом поместье. Занималась главным образом тем, что делала дорогостоящие покупки. «Хороший предлог выезжать на увеселительные турне в Европу», – подумал он почему-то с ожесточением.

Анри Гензель, помощник Изабель Уинслоу и главный закупщик в настоящее время. Тридцать четыре года, окончил Йель, факультет журналистики. «Важная фигура», – подумал Олли. Он еще разок вдохнул полной грудью, с полным удовольствием ощущая особенность здешнего воздуха.

Ну, значит, так – сын Роберта и Мэрион Гензель, представитель другой известной коннектикутской семьи. Никаких особенных подозрений, но Олли велено взять его на заметку. Как главный закупщик, Анри имеет прекрасные возможности вести заокеанские операции.

Патрик Донован-Метьо, помощник в магазине, работает года полтора. Парень молодой и старательный. Сын Роуз и Грея Донован. Роуз много лет работает и управляет поместьем Уинслоу. Додсон сказал, что Патрику часто поручают вести дела под его личную ответственность. А стало быть, мальчик вполне может с успехом орудовать на месте, к тому же имеет двойную фамилию-псевдоним.




Олли методично и последовательно перебрал в уме весь штат прислуги. Садовник, кухарка, домоправительница, дневная горничная. «Господи помилуй, как же их много, даже противно, – подумал он.

– И все эти люди должны прислуживать одной-единственной персоне. Эта фифа небось яйцо всмятку не сварит даже под страхом смерти».


Между холмов на восток к Атлантике вилась дорога, ветер был прохладный, пахучий.


. «Интересно, – подумал Олли, – как давно я не вдыхал воздух такой свежести? Никаких тебе выхлопных газов. Вот и Брендон с Ванессой тоже решили переехать из душного мегаполиса. Когда нибудь он, возможно, тоже покинет город и поселится где-нибудь в сельской местности или недалеко от океана, снимет домик. А то и купит.

Да, так было всегда. Всегда он себе обещал: когда-нибудь, как только..., но не мог позволить себе думать более уверенно.

Тряхнув головой, он заглушил мотор и вышел из машины.


Что толку витать в облаках? Он приехал в Коннектикут не для того, чтобы наслаждаться пейзажами. Это всего лишь еще один вид службы, который ему особенно не по нутру.

«Изабель Уинслоу, богатая наследница тридцати лет. Младшая дочь судьи Лоренса Уинслоу и Лоррэн Нордан Уинслоу. Окончила «Рэдклифф», была старостой в последний год обучения».

Стараясь не поддаваться предвзятости, он продолжал перебирать в уме факты и фактики.

Четыре года тому назад Изабель обосновалась здесь, так сказать, в родовом поместье. Занималась главным образом тем, что делала дорогостоящие покупки. «Хороший предлог выезжать на увеселительные турне в Европу», – подумал он почему-то с ожесточением.

Анри Гензель, помощник Изабель Уинслоу и главный закупщик в настоящее время. Тридцать четыре года, окончил Йель, факультет журналистики. «Важная фигура», – подумал Олли. Он еще разок вдохнул полной грудью, с полным удовольствием ощущая особенность здешнего воздуха.

Ну, значит, так – сын Роберта и Мэрион Гензель, представитель другой известной коннектикутской семьи. Никаких особенных подозрений, но Олли велено взять его на заметку. Как главный закупщик, Анри имеет прекрасные возможности вести заокеанские операции.

Патрик Донован-Метьо, помощник в магазине, работает года полтора. Парень молодой и старательный. Сын Роуз и Грея Донован. Роуз много лет работает и управляет поместьем Уинслоу. Додсон сказал, что Патрику часто поручают вести дела под его личную ответственность. А стало быть, мальчик вполне может с успехом орудовать на месте, к тому же имеет двойную фамилию-псевдоним.




Олли методично и последовательно перебрал в уме весь штат прислуги. Садовник, кухарка, домоправительница, дневная горничная. «Господи помилуй, как же их много, даже противно, – подумал он.

– И все эти люди должны прислуживать одной-единственной персоне. Эта фифа небось яйцо всмятку не сварит даже под страхом смерти».


- MALYKA
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: 11 окт 2010, 14:15
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Неожиданное дело.
Fosski писал(а):Источник цитаты Начало заинтриговало! Думаю, впереди много интересного)) Буду ждать продолжения!
Ириш, интерьеры просто супер!!! Второй день разглядываю) Столько деталей! Все как настоящее!
Настен, спасибочки!


- Nasty
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 34828
- Зарегистрирован: 21 июл 2007, 16:11
- Откуда: Россия, г. Москва
- Контактная информация:
Re: MALYKA:Истории с продолжением! Информация к размышлению.
Шикарная машинка.
Замечательная съемка, форматная.
Сколько информации в голове перекрутил.
А вот мнение об Изабелле не очень сложилось у него.
Олли очарователен на фоне моря.
Замечательная съемка, форматная.
Сколько информации в голове перекрутил.
А вот мнение об Изабелле не очень сложилось у него.
Олли очарователен на фоне моря.
Вернуться в «Наши куклы: профили и истории»
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей