17. ДАФФИ.
Лес был неприветливый и серый, ночью ударил крепкий мороз, сковавший топкую сырую землю, и лошади подскальзывались, то и дело оступались на обледенелой тропе. Даффи скрипел зубами от бессильного гнева на медлительность и подкрадывающегося отчаяния. Если бы он сам осаждал Бэллилах, знал бы его так же хорошо, как знал Патрик Гленна, он бы не медлил! А значит, все, кого он так беспечно оставил в доме, могут быть уже мертвы. Грудь ему сдавила безжалостная каменная длань. И он мрачно пообещал себе, что наемники не умрут легкой смертью.

Хотя он и гнал коней так быстро, как позволяла дорога, люди Гленна были недовольны, они опасались все еще его гнева и не слишком спешили умирать за нового лорда. Даффи их понимал, но не мог больше думать ни о чем другом, кроме Бэллилаха и семьи. Когда он с пятью своими спутниками выехал из ворот древней крепости, гарцуя по оттаявшей земле, на дорогу у него ушло почти шесть дней. Теперь же они были в пути трое суток, и Даффи понимал, что им не нагнать упущенного времени, как он ни торопит свою уставшую маленькую армию. Другие вопросы тоже терзали его, чем ближе они были к землям Бэллилаха. Сколько человек осаждают крепость, есть ли у них порох и караульные. Люди рассчитывали ударить по врагу внезапно, но сам Даффи мрачно предпочел бы не таиться и сойтись с мерзавцами лицом к лицу!
Они увидели стены Бэллилаха уже в наступающих сумерках. Сигнальных огней больше не горело, сколько Даффи не вглядывался в ночь, задрав голову вверх, на сторожевую южную башню. Это могло значить одно… "А может, - с убежденностью отчаяния подумалось ему, - может, защитники Бэллилаха разуверились в помощи соседей."

Они остановились, с пригорка хорошо было видно лагерь наемников внизу. Они даже не выставили караула, наверняка уверенные, что Даффи мертв. Его губы искривил хищный злой оскал. Дункан Данн и небольшой отряд гленна объехали пригорки, чтобы зайти с противоположной стороны. Даффи ждал, приподнявшись на стременах, пока они не достигли южной стены. Он не хотел позволить ни одному из наемников уйти живым. В темноте Бэллилах выглядел еще более грозным, смотрел на него пустыми глазницами темных окон. Лишь в нескольких из них, на втором этаже, теплился свет, и Даффи облегченно перевел дух — по крайней мере Бэллилах еще обороняется, а значит, не все потеряно.
Конные всадники врезались в лагерь подобно внезапному смерчу, сметая слабую защиту его обитателей, явно не готовых к нападению. Но как только первое потрясение миновало, те взялись за оружие. Гленна нанял опытных наемников, и они готовились дорого продать свои жизни. Даффи с яростным воплем врезался в плотное кольцо врага, не глядя рубанул направо, крутанул клинок для нового замаха. Один из наемников, с коротким двуострым клинком подскочил сбоку, и Даффи, опьяненный кровью и яростью, озверевший от этой безумной ночи, натянул поводья, поднимая лошадь на дыбы, и ее копыта обрушились на врага. Несмотря на небольшое численное превосходство его маленькой армии, отряду Данна приходилось туго и они никак не могли прорваться к воротам. Даффи свирепо развернул лошадь, соскочил на землю. Обе стороны теперь сошлись врукопашную, и темноту ночи оглашал звон стали и стоны раненых и умирающих.

На короткий миг Даффи вспомнилась война в Долине, так это было тогда, но теперь он вдруг оказался на другой стороне, защищая свой дом и свою семью от захватчиков. Он уже видел ворота, слышал как за стеной тоже все пришло в движение и между зубцами смотровых окошек замелькали зажженные факелы. Быть может, он замешкался на мгновение, или мысль о прошлом отвлекла его, а может, наемник был моложе или проворнее. В темноте он не увидел того, кто нанес этот удар, случайный, вслепую и оттого сокрушительный. Сталь легко вспорола ткань жилета и рубашки, ослепительной вспышкой боли его ударило в грудь, но он устоял на ногах, эта случайная рана взбесила его, одним быстрым движением он всадил клинок по рукоять и темная тень, бывшая минуту назад человеком, беззвучно осела на землю. Даффи наклонился, чтобы вынуть кинжал, и тут мир вокруг потемнел, исчез свет факелов и все звуки: конское ржание, крики, звон оружия и его собственное тяжелое надсадное дыхание.

Дункан Данн ринулся к нему, заорал во весь голос:
- Никого не выпускать, ясно? Приказ вашего лорда — убить всех в лагере! Расступитесь, не видите, лорд Даффи ранен!..
Мир все еще качался в кровавом мареве, и вдохнуть воздух полной грудью не получалось, но Даффи оттолкнул Дункана, когда тот помог ему подняться. Немеющей рукой сунул клинок в ножны, удивляясь, что не чувствует тепла рукояти.
- Я сам! В свой дом я в состоянии войти на своих ногам, черт тебя раздери!

Ворота пытались взорвать, это видно было по почерневшему обугленному дереву, влажно поблескивающему в свете факелов. Но они все же выстояли. Гарнизон Бэллилаха сперва с недоверием, а потом радостно приветствовал армию Даффи и своего хозяина. Ройб, старый оружейник крепости, молча бросился к Даффи и поднес его руку к губам. На глазах старика блестели слезы.
- Милорд… - только и мог выговорить он. Даффи похлопал его по плечу.
- Ваша госпожа, леди Робекка…
- Все целы, милорд, и леди Даффи, и госпожа Хейзел, и мальчики…
Оставив Ройба во дворе, он неверной походкой поднялся по ступеням. Странно, раньше он мог одолеть их в два прыжка, теперь подъем показался ему нескончаемым, и когда он взялся за ручку дверей дома, лоб покрывала испарина и страшно хотелось пить, будто язык прилип к гортани и распух во рту.
Дункан оказался рядом, молча подставил ему плечо, и Даффи тядело оперся на него, переводя дух. Вот и знакомая с детства закопченая каминная зала Бэллилаха. На него пахнуло привычными запахами: дымящимся очагом, еловыми ветками, мясной похлебкой. Он стоял, выпрямившись, беспокойно озираясь по сторонам. Наконец вверху, на лестнице, он услыхал шаги, торопливо стучали по ступеням деревянные каблуки башмаков. Siol, наспех причесанная, с непослушными огненными кудрями, ореолом окружающими ее голову, в простом домашнем платье, спускалась вниз.

Юбки были небрежно собраны и заткнуты за широкий кожаный пояс на талии, с которого свисала связка ключей на цепочке. Тут только он увидел, что на Робекке под юбками платья надеты штаны, как для верховых прогулок, и высокие сапоги. Даффи ухмыльнулся, даже Данкан фыркнул, глядя на свою госпожу.
- А ты уверен, милорд, что ты — хозяин Бэллилаха, а не она?
Но его замечание осталось без внимания. Даффи смотрел на жену.
Бекки всплеснула руками, птицей слетела по ступенькам вниз и бросилась к нему, оплела его шею руками. Одной рукой он обнял ее за талию, другой тяжело опираясь о стену.
- Ну-ну, Siol, - успокаивающе пробормотал он, увидев, что Робекка плачет. - Меня не так-то легко убить!

Она внезапно вырвалась из его объятий, ударила его кулаками в грудь.
- Кэмерон Даффи! Ты… Ты!..

В другое время он бы дал Siol вволю ругаться, стоял бы и смотрел сверху вниз, как беснуется эта маленькая женщина, а потом подхватил бы ее на руки и понес наверх… Тяжело дыша, он часто заморгал. Всегда ли в этой зале было так темно или сейчас мало свечей? Слова Бекки долетали до него как сквозь толщу воды, и Даффи, как оглушенный топором бык, мотнул головой. Siol отстранилась, со страхом глядит на него, но сколько Даффи ни силился улыбнуться ей, у него не получилось.

В комнате стемнело, будто разом погас огонь в камине.
- Свечи… - невнятно пробормотал он, цепляясь непослушными пальцами за стену. - Принесите еще свечей… - И рухнул на пол.
