Фотохостинги imageshack.us и piccy.info/, а также smayliki.ru и ifotki.info и др.
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провакационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.
До конца февраля 2023 года будет реформирован (сокращен) раздел "ТОРГОВЫЕ РЯДЫ".
Рекомендуем вам сохранить важную информацию на своё устройство и обменяться контактами с продавцом/покупателем/заказчиком/мастером!
****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Заметили, что у Вас cтало меньше сообщений? Не переживайте! Из объемных тем удаляются сообщения с неактуальной информацией ("где купили", битые ссылки, оффтопы и др.)
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провакационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.
До конца февраля 2023 года будет реформирован (сокращен) раздел "ТОРГОВЫЕ РЯДЫ".
Рекомендуем вам сохранить важную информацию на своё устройство и обменяться контактами с продавцом/покупателем/заказчиком/мастером!
****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Заметили, что у Вас cтало меньше сообщений? Не переживайте! Из объемных тем удаляются сообщения с неактуальной информацией ("где купили", битые ссылки, оффтопы и др.)
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!
Японские антикварные традиционные куклы.
Модератор: Dalila
Правила форума
В данном подфоруме действуют ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА. Благодарим за внимание к ним!
В данном подфоруме действуют ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА. Благодарим за внимание к ним!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
МУСЯ-НИНГЁ Дня Мальчиков представляют только мужские фигуры ( с одним исключениям) в отличие от Хина-Мацури. Обе церемонии ведут свое происхождения от очищения от злых духов и талисманов, практика заимствована из Китая. В обоих случаях нингё действовали на гораздо более глубоком уровне, чем просто украшения или исторической ностальгии. Являясь местом временного жилья для духов, Муся-нингё, как и более спокойные Хина-нингё, были фигурами фестиваля, предназначенные для защиты и очищения от злых духов. В традиционной системе верований духи умерших героев или лиц с сильным характером могут влиять на повседневную жизнь еще долго после их смерти. Эти духи могут также быть вызваны, чтобы помочь защитить и отстоять. Выдуманные сила. которая дала этим героям необычную жизнь, помогая им достигать свои цели или умирать с большим мужеством и самопожертвованием, не рассеивается, а могла быть направлена для выгоды страны и нации и служить примером молодому поколению. К сожалению, этого очень не хватает сейчас в нашем обществе. Таким образом, считалось , что Муся-нингё служили точкой фокусировки этих духов.
Простые обряды с использования благоприятных трав,таких как аир и полынь, постепенно превратилось в явно боевое отражения брони и оружия. Линия ограды вокруг кукол украшались пучками ирисов, так напоминающие мечи. Интеръеры домов были также украшены нингё, символизирующие силу и доблесть: Минамото Ёситцунэ, Мусасибо Бэнкэй, Като Киёмаса и др. Это были имена, которые звучали с силой и мощью. В свои эпохи они достигли вечной славы за свою силу, мужество и боевые достижения. Нингё создавались по их образу и в ихнюю честь.
Композиция, изображающая легендарного генерала Като Киёмаса (1562-1611), героя Корейской войны, и простого пешего воина-ассигару. Генерал изображен на коне с флагом за спиной, где начертан его фамильный мон (герб). Время изготовления - период Тайсё (1912-1926гг). Высота композиции 41 см.
Простые обряды с использования благоприятных трав,таких как аир и полынь, постепенно превратилось в явно боевое отражения брони и оружия. Линия ограды вокруг кукол украшались пучками ирисов, так напоминающие мечи. Интеръеры домов были также украшены нингё, символизирующие силу и доблесть: Минамото Ёситцунэ, Мусасибо Бэнкэй, Като Киёмаса и др. Это были имена, которые звучали с силой и мощью. В свои эпохи они достигли вечной славы за свою силу, мужество и боевые достижения. Нингё создавались по их образу и в ихнюю честь.
Композиция, изображающая легендарного генерала Като Киёмаса (1562-1611), героя Корейской войны, и простого пешего воина-ассигару. Генерал изображен на коне с флагом за спиной, где начертан его фамильный мон (герб). Время изготовления - период Тайсё (1912-1926гг). Высота композиции 41 см.
Последний раз редактировалось gorec5642 06 янв 2012, 09:39, всего редактировалось 3 раза.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Основные традиции Дня Мальчиков тесно связано с подъемом и падениям самураев. как общественной силы. Достигнув своего пика в эпохе Эдо (17-19вв), когда самураи были хваленые во всех сферах общественной жизни (иногда, чтобы частично замаскировать их растущую неуместность, ведь воевать-то было особенно уже не с кем). После распада самураев, как класса в эпоху Мэйдзи (1868-1912), а окончательно после поражения Японии во Второй Мировой войне, когда произошел общий отказ от всех боевых вещей, старый термин Танго-но-Сэкку сменил новый Кодомо-но-Хи (ДЕнь Детей). Куклы и манера, в которой они показаны также следовали за изменениями в обществе.
На основе сохранившихся примеров из 18 в., крупные фигуры доминируют Минамото Ёситцунэ, Такэда Сингэн, все они были изображены в сильных и мужественных образах. Даже первая императрица Дзингу (единственная женщина, исполненная в стиле Муся-нингё) стоит с мечом у бедра и боевым веером в руках и больше похожа на мужчину, чем на женщину. Но с ростом популярности Гогатцу среди торговых классов, происходит переход от исторических персонажей, изображающих самураев, к сказочным героям, таким как Персиковый мальчик (Момотару), Кинтоку и др.
Как ни странно, но Муся-нингё в начале моего увлечения японскими традиционными куклами меня особо не интересовали (по уже известной причине моего увлечения именно женскими "экземплярами" кукол), поэтому у меня в коллекции пока только два варианта этого вида кукол. Хотя за этот период мне на глаза попадались поистину уникальные, можно сказать музейные экземпляры Муся-нингё.
Исходя из вышесказанного предлагаю вам посмотреть фото Муся-нингё других коллекционеров. На этом позвольте откланяться. Спасибо! С уважением к Вам!
На основе сохранившихся примеров из 18 в., крупные фигуры доминируют Минамото Ёситцунэ, Такэда Сингэн, все они были изображены в сильных и мужественных образах. Даже первая императрица Дзингу (единственная женщина, исполненная в стиле Муся-нингё) стоит с мечом у бедра и боевым веером в руках и больше похожа на мужчину, чем на женщину. Но с ростом популярности Гогатцу среди торговых классов, происходит переход от исторических персонажей, изображающих самураев, к сказочным героям, таким как Персиковый мальчик (Момотару), Кинтоку и др.
Как ни странно, но Муся-нингё в начале моего увлечения японскими традиционными куклами меня особо не интересовали (по уже известной причине моего увлечения именно женскими "экземплярами" кукол), поэтому у меня в коллекции пока только два варианта этого вида кукол. Хотя за этот период мне на глаза попадались поистину уникальные, можно сказать музейные экземпляры Муся-нингё.
Исходя из вышесказанного предлагаю вам посмотреть фото Муся-нингё других коллекционеров. На этом позвольте откланяться. Спасибо! С уважением к Вам!
Последний раз редактировалось gorec5642 14 сен 2011, 22:10, всего редактировалось 1 раз.
-
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 3994
- Зарегистрирован: 14 дек 2006, 17:18
- Откуда: Москва
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
gorec5642
у Вас удивительная коллекция!!! Большое спасибо за фото и рассказ!
у Вас удивительная коллекция!!! Большое спасибо за фото и рассказ!
-
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 15642
- Зарегистрирован: 05 апр 2010, 16:25
- Откуда: Первая столица
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
А как бы хотелось в живую увидеть Ваших японцев
замечательная коллекция и очень интересные истории о каждом "человеке" (куклам Ваших японцев язык не поворачивается назвать).
замечательная коллекция и очень интересные истории о каждом "человеке" (куклам Ваших японцев язык не поворачивается назвать).
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Уважаемый gorec5642, разрешите задать Вам несколько вопросов.
У меня в коллекции есть 3 Ичимацу-нингё (четвёртую жду).
Две из них были довольно грязные, видимо стояли не в витрине.
Я протёрла им лица ваточкой слегка смоченной в воде.
В результате лица у них приобрели слегка розоватый оттенок, но у одной стёрлись брови.
Их нельзя так очищать? Как надо? Пожалуйста поделитесь опытом!
И ещё один вопрос: у одной нингё рыжий парик. Значит ли это, что он был заменён?
Она под кимоно завёрнута в японскую газету 1940 года...
Спасибо заранее!
У меня в коллекции есть 3 Ичимацу-нингё (четвёртую жду).
Две из них были довольно грязные, видимо стояли не в витрине.
Я протёрла им лица ваточкой слегка смоченной в воде.
В результате лица у них приобрели слегка розоватый оттенок, но у одной стёрлись брови.
Их нельзя так очищать? Как надо? Пожалуйста поделитесь опытом!
И ещё один вопрос: у одной нингё рыжий парик. Значит ли это, что он был заменён?
Она под кимоно завёрнута в японскую газету 1940 года...
Спасибо заранее!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Здравствуйте! Спасибо всем за отзывы!
По поводу рыжих волос могу сказать, что довольно много кукол Ичиматцу-нингё изготавливались с рыжими волосами именно в период особой их популярности 30-50гг. 20 века. По моим наблюдениям больше встречается таких кукол именно на западном рынке, чем на внутреннем японском, что позволяет предположить, что такие куклы чаще поставлялись на экспорт. И этому, думаю, вполне можно найти объяснения.Ведь долгое время большинство японцев считали, что все иностранцы рыжие, т.к. во время изоляции Японии доступ в страну получали только голландцы, а они были как раз, в основном, рыжими. Вот и сложился такой стериотип: если иностранец - то рыжий. Вот почему, по моему мнению, большинство кукол Ичиматцу, которые экспортировались, и былис рыжими волосами. Но повторюсь, это только мое любительское предположения.
И еще немного о Ичиматцу-нингё, тем более мне пришла еще одна кукла этого вида. На оригинальных,классических образцах Ичиматцу-нингё на бумаге, которая "обвивала" туловище куклы имелась подпись мастера и иногда его печать. Куклы с такими клеймами, особенно знаменитых мастеров, особенно ценяться. Хотя встречаются довольно много кукол, которые не клеймились и не подписывались.
По поводу рыжих волос могу сказать, что довольно много кукол Ичиматцу-нингё изготавливались с рыжими волосами именно в период особой их популярности 30-50гг. 20 века. По моим наблюдениям больше встречается таких кукол именно на западном рынке, чем на внутреннем японском, что позволяет предположить, что такие куклы чаще поставлялись на экспорт. И этому, думаю, вполне можно найти объяснения.Ведь долгое время большинство японцев считали, что все иностранцы рыжие, т.к. во время изоляции Японии доступ в страну получали только голландцы, а они были как раз, в основном, рыжими. Вот и сложился такой стериотип: если иностранец - то рыжий. Вот почему, по моему мнению, большинство кукол Ичиматцу, которые экспортировались, и былис рыжими волосами. Но повторюсь, это только мое любительское предположения.
И еще немного о Ичиматцу-нингё, тем более мне пришла еще одна кукла этого вида. На оригинальных,классических образцах Ичиматцу-нингё на бумаге, которая "обвивала" туловище куклы имелась подпись мастера и иногда его печать. Куклы с такими клеймами, особенно знаменитых мастеров, особенно ценяться. Хотя встречаются довольно много кукол, которые не клеймились и не подписывались.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Еще один образец Ичиматцу-нингё, недавно приобретенный мной, показывает девушку, одетую в кимоно и золотую шляпу придворных (эбоси). Она несет на плечах пару ведер с морской водой, которые и окрашены в мотиве "волны". Эта вода нужна для создания соли . Девушка исполняет традиционный японский танец женщины СИОКУМИ - танец с ведрами с морской солью в память о своем возлюбленном, тоскуя и печалясь о разлуке с ним. Такая пьеса присутствует в репертуаре знаменитого театра Кабуки.
Образ этой девушки в танце очень популярен в японской культуре и очень часто используются в различных техниках исполнения кукол. Эта кукла как раз изготовлена в технике Ичиматцу-нингё. Позже я покажу эту же героиню в другой технике исполнения. Но практически во всех видах встречается "Девушка в танце СИОКУМИ".
Ичиматцу-нингё. Изготовлена в период раннего Сёва (30-40гг. 20 века). Высота 40 см. Основа куклы древесно-клеевая масса, сверху покрыта гофуном.
Спасибо! С уважением к Вам!
Образ этой девушки в танце очень популярен в японской культуре и очень часто используются в различных техниках исполнения кукол. Эта кукла как раз изготовлена в технике Ичиматцу-нингё. Позже я покажу эту же героиню в другой технике исполнения. Но практически во всех видах встречается "Девушка в танце СИОКУМИ".
Ичиматцу-нингё. Изготовлена в период раннего Сёва (30-40гг. 20 века). Высота 40 см. Основа куклы древесно-клеевая масса, сверху покрыта гофуном.
Спасибо! С уважением к Вам!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Здравствуйте! Сегодня немного отвлечемся от темы кукол.
У каждого коллекционера, помимо "основных" предметов, которые и являются самой коллекцией, так или иначе попадаются второстепенные вещи, несвязанные с общим собранием. Я, конечно, не стал исключениям. Помимо японских кукол, у меня за недолгий срок коллекционирования появились некоторые вещи, несвязанные с куклами, но принадлежащие к японской культуре. Причем, некоторые вещи довольно интересные и старые. Вот часть из них я и хочу Вам показать.
Вот такой вот знаменитый пояс для кимоно -ОБИ имеется у меня в коллекции. Причем это так называемый Мару-Оби,состоящий из двух слоев шелкового полотна, на котором рисунок нанесен с обеих сторон. Во второй половине 20 века стали преобладать пояса, на которых рисунок нанесен только с лицевой стороны, такая вот экономия. Этот пояс изготовлен в период 20-40 гг. 20 века. Шелковое полотно с элементами ткачества и вышивки. Длина Мару-Оби почти 4 метра и вес порядка 1,5 кг. Довольно тяжелый, поэтому сейча практически не выпускаются.
В продолжения темы Оби. Довольно часто в интернете встречаются высказывания, что кимоно носится без украшений. Это правда лишь отчасти. Кимоно носится без традиционных европейских украшений, но с японскими украшениями. И эти украшения носятся на оби, вернее на шнуре , которым обвязывается пояс. Шнур этот называется Оби-дзимэ, а украшения Оби-домэ. Украшения эти хотя и маленькие, но довольно дорогие, причем изготавливаются из различных материалов-от дерева до золота с бриллиантами. Мне попадались на глаза старинные Оби-домэ, стоимостью больше 10 тыс. долларов.
Перед Вами шелковый Оби-дзимэ и Оби-домэ, изготовленный из керамики и расписанный. Период изготовления - эпоха Тайсё (1912-1926гг.) Размеры самого украшения 3 на 2.5см.
У каждого коллекционера, помимо "основных" предметов, которые и являются самой коллекцией, так или иначе попадаются второстепенные вещи, несвязанные с общим собранием. Я, конечно, не стал исключениям. Помимо японских кукол, у меня за недолгий срок коллекционирования появились некоторые вещи, несвязанные с куклами, но принадлежащие к японской культуре. Причем, некоторые вещи довольно интересные и старые. Вот часть из них я и хочу Вам показать.
Вот такой вот знаменитый пояс для кимоно -ОБИ имеется у меня в коллекции. Причем это так называемый Мару-Оби,состоящий из двух слоев шелкового полотна, на котором рисунок нанесен с обеих сторон. Во второй половине 20 века стали преобладать пояса, на которых рисунок нанесен только с лицевой стороны, такая вот экономия. Этот пояс изготовлен в период 20-40 гг. 20 века. Шелковое полотно с элементами ткачества и вышивки. Длина Мару-Оби почти 4 метра и вес порядка 1,5 кг. Довольно тяжелый, поэтому сейча практически не выпускаются.
В продолжения темы Оби. Довольно часто в интернете встречаются высказывания, что кимоно носится без украшений. Это правда лишь отчасти. Кимоно носится без традиционных европейских украшений, но с японскими украшениями. И эти украшения носятся на оби, вернее на шнуре , которым обвязывается пояс. Шнур этот называется Оби-дзимэ, а украшения Оби-домэ. Украшения эти хотя и маленькие, но довольно дорогие, причем изготавливаются из различных материалов-от дерева до золота с бриллиантами. Мне попадались на глаза старинные Оби-домэ, стоимостью больше 10 тыс. долларов.
Перед Вами шелковый Оби-дзимэ и Оби-домэ, изготовленный из керамики и расписанный. Период изготовления - эпоха Тайсё (1912-1926гг.) Размеры самого украшения 3 на 2.5см.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Еще одно украшения -Оби-домэ периода Мэйдзи (1868-1912гг). Изготовлено из меди и позолоты. Такой вот распространенный символ - летящий дракончик. Размеры 3.5 на 1.5 см.
А это японские заколки для волос и гребень. Своеобразная реплика старинных заколок, выполненная из высококачественной пластмассы и расписанная золотом и эмалью. Изготовлена, правда, довольно давно. Думаю, в первой половине 20 века. Раньше такие наборы изготавливались из черепаховых панцирей и стоили довольно дорого.
На сегодня пока все. Я думаю, будут еще попадаться "побочные" предметы, поэтому еще наш расказ продолжиться. С уважением к Вам!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Спасибо большое, уважаемый gorec5642, за то, что делитесь с нами такой редкой информацией! И отдельное спасибо за великолепные фотографии.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Потрясающе красивая и тонкая работа!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Здравствуйте! Спасибо всем за отзывы!
Сегодня мы поговорим о возможности небольшой реставрации японских кукол. Сразу оговорюсь, что реставрацией я не занимаюсь и можно сказать отношусь несколько скептически к различного рода реставрациям, а тем более японской традиционной куклы в виду особенностей их изготовления. Где-то встречал высказывания, что японские куклы "одноразовые" и при повреждениях их не восстанавливают. Конечно, я имею ввиду кукол покрытых все тем же знаменитым гофуном. Из-за особенностей основы при перепаде влажности и температуры гофун дает трещины со временем. Если трещины паутинные, не уродуют куклу и не расширяются с перспективой отслоения, то мне они даже нравится, придавая кукле особый шарм, чувство времени и старины (хотя это мое личное мнения). Если же произошел откол гофуна полностью до основания, то конечно это совсем не красит куклу.
Японские традиционные куклы конечно же реставрируют, но так информациии не то что о материалах, из которых сделана кукла, а даже о самих японских куклах на русскоязычных ресурсах (да и на англоязычных тоже) очень мало, то это конечно затрудняет возможности восстановления в наших условиях. А отправлять сравнительно недорогую куклу на очень дорогую реставрацию в Японию не имеет никакого смысла.
Как-то при покупке нескольких кукол одного автора, у одной из них обнаружилось довольно обширное повреждения в виде откола гофуна до деревянного основания. Куклы были "братьями и сестрами" уже имеющихся у меня работ этого автора, к тому же сравнительно недорогими, поэтому были приобретены, конечно, с мыслью о возможности попробовать в будущем восстановить этот скол.
Сегодня мы поговорим о возможности небольшой реставрации японских кукол. Сразу оговорюсь, что реставрацией я не занимаюсь и можно сказать отношусь несколько скептически к различного рода реставрациям, а тем более японской традиционной куклы в виду особенностей их изготовления. Где-то встречал высказывания, что японские куклы "одноразовые" и при повреждениях их не восстанавливают. Конечно, я имею ввиду кукол покрытых все тем же знаменитым гофуном. Из-за особенностей основы при перепаде влажности и температуры гофун дает трещины со временем. Если трещины паутинные, не уродуют куклу и не расширяются с перспективой отслоения, то мне они даже нравится, придавая кукле особый шарм, чувство времени и старины (хотя это мое личное мнения). Если же произошел откол гофуна полностью до основания, то конечно это совсем не красит куклу.
Японские традиционные куклы конечно же реставрируют, но так информациии не то что о материалах, из которых сделана кукла, а даже о самих японских куклах на русскоязычных ресурсах (да и на англоязычных тоже) очень мало, то это конечно затрудняет возможности восстановления в наших условиях. А отправлять сравнительно недорогую куклу на очень дорогую реставрацию в Японию не имеет никакого смысла.
Как-то при покупке нескольких кукол одного автора, у одной из них обнаружилось довольно обширное повреждения в виде откола гофуна до деревянного основания. Куклы были "братьями и сестрами" уже имеющихся у меня работ этого автора, к тому же сравнительно недорогими, поэтому были приобретены, конечно, с мыслью о возможности попробовать в будущем восстановить этот скол.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Первой самой главной и , наверное, самой тяжелой задачей было найти рецепт приготовления этого самого гофуна. На это ушло довольно много времени, т.к. информация собиралась буквально по крупицам с англоязычных сайтов. Наконец. на одном из японских сайтов, удалось узнать главные компоненты гофуна, их оказалось не так много, всего 2 !!!. Все гениальное - просто. Дальше начался поиск этих компонентов у нас, пришлось вспомнить любимую в школе химию и искать современные аналоги этих компонентов (оказалось тоже довольно простых и распространенных). Ну а потом пошла работа по приготовлению самого гофуна. И если качества одного компонента вполне хватало, то другой, хотя и очень распространенный вроде, но качественного сырья я так и не нашел. Пришлось довольствоваться тем, что было.
Просмотрев всех своих кукол, я пришел к выводу, что гофун тоже бывает разный и по цвету и по качеству.Благо гофун, которым покрывалась представленная кукла был не настолько высокого качества, поэтому имеющиеся у меня материалы вполне подошли. Дальше тренировки на деревянных линейках, черпаках и т.п. И, наконец, покрытия самой куклы. Гофун накладывался слой за слоем, после естественной просушки предыдущего. У меня получилось 8 слоев, но, повторюсь, слой гофуна на этой кукле был довольно тонкий и посредственного( на мой взгляд) качества. Еще один важный момент полировка гофуна и придания ему блеска. У меня это не вызвало большого затруднения, т.к. на работе каждый день сталкиваюсь с подобными операциями. Единственное, не стал сильно хорошо выполировывать, т.к. оригинальная полировка также была не совсем идеальная. Вот что получилось.
Просмотрев всех своих кукол, я пришел к выводу, что гофун тоже бывает разный и по цвету и по качеству.Благо гофун, которым покрывалась представленная кукла был не настолько высокого качества, поэтому имеющиеся у меня материалы вполне подошли. Дальше тренировки на деревянных линейках, черпаках и т.п. И, наконец, покрытия самой куклы. Гофун накладывался слой за слоем, после естественной просушки предыдущего. У меня получилось 8 слоев, но, повторюсь, слой гофуна на этой кукле был довольно тонкий и посредственного( на мой взгляд) качества. Еще один важный момент полировка гофуна и придания ему блеска. У меня это не вызвало большого затруднения, т.к. на работе каждый день сталкиваюсь с подобными операциями. Единственное, не стал сильно хорошо выполировывать, т.к. оригинальная полировка также была не совсем идеальная. Вот что получилось.
Последний раз редактировалось gorec5642 08 окт 2011, 18:47, всего редактировалось 1 раз.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Гофун со временем покроется естественной патиной и отличия буду минимальные. Кукла заняла свое место на полке рядом с "собратьями".
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
Вывод напрашивается сам собой, японские куклы реставрировать можно, но вот нужно ли, я в этом совсем не убедился. Разве что для себя и не представляющиеся особой исторической и материальной ценности. Спасибо. С уважением к Вам!
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
Вывод напрашивается сам собой, японские куклы реставрировать можно, но вот нужно ли, я в этом совсем не убедился. Разве что для себя и не представляющиеся особой исторической и материальной ценности. Спасибо. С уважением к Вам!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Здравствуйте! О куклах Ичиматцу-нингё я уже немного рассказывал. Представляю Вашему вниманию еще один экземпляр этого вида кукол.
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
Кукла Ичиматцу-нингё, изображающая танцовщицу Shirabyoshi c маленьким барабаном в левой руке. Это еще один традиционный танец в Японии, называемый по-простому "танец с барабаном". Кукла в золотой высокой шапке, одеваемой при императорском дворе. Высота куклы 53 см. Время изготовления - ранний период Сёва (30-е гг. 20 века).
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
Кукла Ичиматцу-нингё, изображающая танцовщицу Shirabyoshi c маленьким барабаном в левой руке. Это еще один традиционный танец в Японии, называемый по-простому "танец с барабаном". Кукла в золотой высокой шапке, одеваемой при императорском дворе. Высота куклы 53 см. Время изготовления - ранний период Сёва (30-е гг. 20 века).
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Сейчас мы поговорим о довольно редком и старом виде кукол.
Как я уже рассказывал, наибольший период расцвета и популярности Ичиматцу-нингё приобрели в период Тайсё и, особенно в ранний период Сёва (20-40гг. 20 века), когда их выпускали массово довольно много кукольных мастерских, в том числе и на экспорт, после презантации в США "кукол дружбы" (см. выше). Хотя Ичиматцу-нингё выпускались и в поздний период Мэйдзи (конец 19-начало 20 вв.), но в довольно малых количествах. Невольно возникает вопрос: "Откуда же возник этот вид кукол и почему их так мало выпускалось до начала 20 в. ?" На этот вопрос ответят Митцуорэ-нингё.
Митцуорэ-нингё или тройная шарнирная кукла является наиболее технически сложная для игры кукла. Сгибающие ноги и руки позволяют легко менять одежду; эти куклы были чрезвычайно популярны в своё время, хотя и довольно дорогими.
В эпоху Аней (1772-81гг.) в области Киото была сделана кукла с дополнительными суставами на бедрах, называемая Косиорэ-нингё. Для достижения этого эффекта была создана двойная стенка в области туловища и с помощью шарика или шурупа бедра суставов вращались. Косиорэ-нингё этого периода были высотой 20-60 см. Это новвоведения позволило куклам сидеть более естественно и самостоятельно стоять.
К концу 18 столетия появились куклы Митцуорэ-нингё с дополнительными суставами в области коленей и лодыжки, что позволило этим фигурам сгибать ноги в области коленй, а также сидеть в характерной позе Сёдзи (на коленях). Митцуоре техника была применена и к Госё-нингё и к Исё-нингё с изменениями в основных механизмах в зависимости от типа кукол. Что характерно, подобные куклы и конструкции в своей массовости появились в Европе лишь в 19 веке.
Ичиматцу-нингё сегодня, хотя и сделаны с использованием различных методов, являются в своем большинстве потомками знаменитых Митцуорэ-нингё, хотя, к сожалению, чаще всего в более упрощенном и удешевленном варианте.
Как я уже рассказывал, наибольший период расцвета и популярности Ичиматцу-нингё приобрели в период Тайсё и, особенно в ранний период Сёва (20-40гг. 20 века), когда их выпускали массово довольно много кукольных мастерских, в том числе и на экспорт, после презантации в США "кукол дружбы" (см. выше). Хотя Ичиматцу-нингё выпускались и в поздний период Мэйдзи (конец 19-начало 20 вв.), но в довольно малых количествах. Невольно возникает вопрос: "Откуда же возник этот вид кукол и почему их так мало выпускалось до начала 20 в. ?" На этот вопрос ответят Митцуорэ-нингё.
Митцуорэ-нингё или тройная шарнирная кукла является наиболее технически сложная для игры кукла. Сгибающие ноги и руки позволяют легко менять одежду; эти куклы были чрезвычайно популярны в своё время, хотя и довольно дорогими.
В эпоху Аней (1772-81гг.) в области Киото была сделана кукла с дополнительными суставами на бедрах, называемая Косиорэ-нингё. Для достижения этого эффекта была создана двойная стенка в области туловища и с помощью шарика или шурупа бедра суставов вращались. Косиорэ-нингё этого периода были высотой 20-60 см. Это новвоведения позволило куклам сидеть более естественно и самостоятельно стоять.
К концу 18 столетия появились куклы Митцуорэ-нингё с дополнительными суставами в области коленей и лодыжки, что позволило этим фигурам сгибать ноги в области коленй, а также сидеть в характерной позе Сёдзи (на коленях). Митцуоре техника была применена и к Госё-нингё и к Исё-нингё с изменениями в основных механизмах в зависимости от типа кукол. Что характерно, подобные куклы и конструкции в своей массовости появились в Европе лишь в 19 веке.
Ичиматцу-нингё сегодня, хотя и сделаны с использованием различных методов, являются в своем большинстве потомками знаменитых Митцуорэ-нингё, хотя, к сожалению, чаще всего в более упрощенном и удешевленном варианте.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
У меня в коллекции имеется та самая Митцуорэ-нингё (тройная шарнирная кукла), изготовленная в конце 18-начало 19вв. Высота куклы около 40 см. Несмотря на свой возраст в довольно неплохом сохране и действующими механизмами. Предлагаю Вашему вниманию фото этой "знаменитости". Коленных и бедренных суставов на фото не видно,т.к. фигура обмотана бумагой с именем автора и скорее всего небольшой "легендой". Я разматывать ее полностью не стал для избежания каких-либо повреждений. Но сустав на лодыжках и кистях очень хорошо виден.
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
На фото Митцуорэ-нингё, одетой в оригинальное кимоно, сверху пояса Оби, можно увидеть шелковый шнур Оби-дзимэ и украшения на шнуре Оби-домэ в виде листка хризантемы (символа Императорского дома).
Также на лице, несмотря на стираемость большого количества макияжа можно увидеть, что нижняя губа покрашена в зеленый цвет. Дело в том, что как раз в конце 18-начало 19 вв. была мода, когда майко, а за ними и "простые" девушки из богатых аристократических семей красили нижнюю губу в зеленый цвет. Своеобразный "писк моды" на современном сленге. Вот наэтой кукле мы и видим эту деталь. Также видны, что зубы были покрашены в черный цвет (хотя на фото особенно не видно из-за стирания краски). Также известная японская традиция чернения зубов, применяемая, кстати, изначально как своеобразная защита от кариеса (нечто похоже можно наблюдать и сейчас, вспомните, серебрения у детей, зубы тоже становяться черными). Тоже довольно интересная и поучительная древняя традиция, переросшая в моду.
На этом закончим. Спасибо!С уважением к Вам!
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
http://www.dollplanet.ru/images/DPlogo3.gif
На фото Митцуорэ-нингё, одетой в оригинальное кимоно, сверху пояса Оби, можно увидеть шелковый шнур Оби-дзимэ и украшения на шнуре Оби-домэ в виде листка хризантемы (символа Императорского дома).
Также на лице, несмотря на стираемость большого количества макияжа можно увидеть, что нижняя губа покрашена в зеленый цвет. Дело в том, что как раз в конце 18-начало 19 вв. была мода, когда майко, а за ними и "простые" девушки из богатых аристократических семей красили нижнюю губу в зеленый цвет. Своеобразный "писк моды" на современном сленге. Вот наэтой кукле мы и видим эту деталь. Также видны, что зубы были покрашены в черный цвет (хотя на фото особенно не видно из-за стирания краски). Также известная японская традиция чернения зубов, применяемая, кстати, изначально как своеобразная защита от кариеса (нечто похоже можно наблюдать и сейчас, вспомните, серебрения у детей, зубы тоже становяться черными). Тоже довольно интересная и поучительная древняя традиция, переросшая в моду.
На этом закончим. Спасибо!С уважением к Вам!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
gorec5642 ,огромное спасибо!С большим интересом прочитала ваши посты и посмотрела на удивительную куклу!!!!!!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Классная кукла! Вы создаёте для них спец. температурный режим?
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Здравствуйте! Спасибо за отзывы!
Пока никакого температурного режима для кукол не создаю, большая часть хранится в обычной городской квартире. Стараюсь, чтобы не было особых перепадов температуры. ну и самое опасное - это, конечно, влажность. Трещины гофуна, имеющиеся на некоторых куклах наблюдаю, но пока значительных изменений не произошло. Единственный бич старых кукол - это человеческие волосы. Они, как Вы знаете, со временем высыхают и ламаются. В японских куклах волосы вклеиваются,в специальные отверстия и восстановить прическу довольно трудно (я пока не пробовал). Вот и на этой кукле еще была часть волос посредине, но они сыпались при каждом прикосновении, поэтому их пришлось попросту удалить. Эстетический вид прически, конечно, нарушился, но зато кукла перестала оставлять за собой "волосяной след".
С уважением к Вам!
Пока никакого температурного режима для кукол не создаю, большая часть хранится в обычной городской квартире. Стараюсь, чтобы не было особых перепадов температуры. ну и самое опасное - это, конечно, влажность. Трещины гофуна, имеющиеся на некоторых куклах наблюдаю, но пока значительных изменений не произошло. Единственный бич старых кукол - это человеческие волосы. Они, как Вы знаете, со временем высыхают и ламаются. В японских куклах волосы вклеиваются,в специальные отверстия и восстановить прическу довольно трудно (я пока не пробовал). Вот и на этой кукле еще была часть волос посредине, но они сыпались при каждом прикосновении, поэтому их пришлось попросту удалить. Эстетический вид прически, конечно, нарушился, но зато кукла перестала оставлять за собой "волосяной след".
С уважением к Вам!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
На всем нам известном "Молотке" продается кукла-невеста Ичиматсу (упоминаемая в этой теме) в витрине за 84 тыс. рублей + 14 тыс. доставка. Неужели это ее реальная цена?
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Здравствуйте! Честно говоря, не нашел на Молотке никакой куклы, подобной тем, которые я выставил. Если вы имеете ввиду "Мадам Баттерфляй", то я ее брал дешевле озвученной суммы, но в Японии. Сбросьте ссылку, посмотрим, может там совсем другая кукла. С уважением к Вам.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Здравствуйте! Я ее и имела в виду. Просто кукла, как вы писали, современная, из пластика... цена ошарашила
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Современные - не значит дешевые, тут как раз очень много зависит от имени автора, тиража и, конечно, самой куклы. Я знаю очень много примеров, когда современные куклы по стоимости в разы превышают антикварные. Не все антикварные куклы дорогие, так же как и совсем немногие современные куклы -"дешевка". Я, конечно, имею ввиду именно ту тему, которую обсуждаю.
Что касаемо этой куклы, то она как раз входит в категорию "недешевых" интерьерных кукол по вышеперечисленным причинам. Из пластика изготовлены только руки. лицо же из высококачественного фарфора. Не совсем современная, 80-е гг. 20 века, скорее винтажная. Не буду говорить за сколько я ее купил в Японии, но все же цена явно завышена. Да и продавец не совсем " в теме", т.к. в описании смешались "кони и люди". Никакое это не кимоно гейши, да и не гейша это, а тем более не Ичиматцу. Это большая интерьерная кукла - Ояма-нингё. Честно говоря, по ряду признаков, у меня закрадываются сомнения, есть ли вообще эта кукла у него (хотя возможно я ошибаюсь). А цена определяется спросом. Если найдутся люди, которые купят за такую цену, значит она того стоит. С уважением к Вам!
Что касаемо этой куклы, то она как раз входит в категорию "недешевых" интерьерных кукол по вышеперечисленным причинам. Из пластика изготовлены только руки. лицо же из высококачественного фарфора. Не совсем современная, 80-е гг. 20 века, скорее винтажная. Не буду говорить за сколько я ее купил в Японии, но все же цена явно завышена. Да и продавец не совсем " в теме", т.к. в описании смешались "кони и люди". Никакое это не кимоно гейши, да и не гейша это, а тем более не Ичиматцу. Это большая интерьерная кукла - Ояма-нингё. Честно говоря, по ряду признаков, у меня закрадываются сомнения, есть ли вообще эта кукла у него (хотя возможно я ошибаюсь). А цена определяется спросом. Если найдутся люди, которые купят за такую цену, значит она того стоит. С уважением к Вам!
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
В догонку приведу пример винтажного экземпляра Хаката-нингё, имеющегося у меня в наличие.
Эта кукла изображает борца сумо. Немного расскажу о сумо.
Сумо – не просто часть спортивной жизни Японии. Сумо больше, чем спорт. Посмотреть борцовский турнир означает увидеть кусочек японской старины. Одеяния и манеры участников действа создают перед зрителями колоритную картину многовековой давности.
Бои богатырей проводятся на священном дохё, сооруженном из 14-15 тонн глины и покрытом тонким слоем песочной крошки. Круг диаметром 4,55 метра ограничивает соломенная окантовка - тавара. В центре арены накануне каждого турнира, чтобы получить благословение богов, арбитры (гёдзи) «сеют» шесть предметов: очищенный каштан, мытый рис, морские водоросли, сушеного кальмара, соль и колосок китайского мискантуса. Очищенный каштан («кати-гури») символизирует победу (кати), рис – достаток, не портящийся долго «многорукий» сушеный кальмар – долгое счастье и много денег. Морские водоросли – это продолжение рода. Соль – символ очищения. Мискантус, входивший в паёк попадавшего в окружение самурая вместе с рисом и сушеным каштаном, - олицетворение терпения и выносливости. Все посевы обязательно поливаются освященным сакэ.
Сооружением дохё занимаются 42 зазывалы-йобидаси «Строительный материал» доставляется к местам будущих поединков из отдаленных уголков страны. Глина для токийских турниров, например, добывается в префектуре Тиба, причем точное место ее залегания знают только несколько посвященных.
На дохё категорически запрещается ступать ноге женщины.
Когда все 14-15 тонн глины утрамбованы и священные действия произведены, можно начинать турнир.
Эта кукла изображает борца сумо. Немного расскажу о сумо.
Сумо – не просто часть спортивной жизни Японии. Сумо больше, чем спорт. Посмотреть борцовский турнир означает увидеть кусочек японской старины. Одеяния и манеры участников действа создают перед зрителями колоритную картину многовековой давности.
Бои богатырей проводятся на священном дохё, сооруженном из 14-15 тонн глины и покрытом тонким слоем песочной крошки. Круг диаметром 4,55 метра ограничивает соломенная окантовка - тавара. В центре арены накануне каждого турнира, чтобы получить благословение богов, арбитры (гёдзи) «сеют» шесть предметов: очищенный каштан, мытый рис, морские водоросли, сушеного кальмара, соль и колосок китайского мискантуса. Очищенный каштан («кати-гури») символизирует победу (кати), рис – достаток, не портящийся долго «многорукий» сушеный кальмар – долгое счастье и много денег. Морские водоросли – это продолжение рода. Соль – символ очищения. Мискантус, входивший в паёк попадавшего в окружение самурая вместе с рисом и сушеным каштаном, - олицетворение терпения и выносливости. Все посевы обязательно поливаются освященным сакэ.
Сооружением дохё занимаются 42 зазывалы-йобидаси «Строительный материал» доставляется к местам будущих поединков из отдаленных уголков страны. Глина для токийских турниров, например, добывается в префектуре Тиба, причем точное место ее залегания знают только несколько посвященных.
На дохё категорически запрещается ступать ноге женщины.
Когда все 14-15 тонн глины утрамбованы и священные действия произведены, можно начинать турнир.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Прежде чем сильнейшие сумотори вступят в борьбу, им предстоит стать участниками грандиозной церемонии. Называется она дохё-ири (вступление на помост). Перед зрителями под негромкие, ритмичные звуки, издаваемые деревянными палочками, появляются борцы. Вступающий на помост богатырь представляется болельщикам. Звучит сикона рикиси, называются префектура (или страна) и школа, которые он представляет.
Сумотори облачены во время церемонии в специальные одеяния – напоминающие фартуки кэсё-маваси. Праздничные пояса изготавливают из шелка, отделанного золотыми или серебряными нитями. Для того чтобы сшить кэсё-маваси, требуется не менее 20 дней кропотливого труда. Стоят праздничные одеяния, как правило, не менее 1 000 000 иен, а весят около 10 килограммов. Самым дорогим кэсё-маваси в истории сумо стал пояс, полученный рикиси Вакасимадзу. Когда этот борец удостоился титула сэкивакэ, преданные болельщики, уверенные в том, что их кумир вскоре получит звание йокодзуна, подарили ему изготовленный из зеленого шелка кэсё-маваси с вышитым серебряными нитями изображением орла. В правом когте хищник держал настоящий бриллиант весом 10 карат. К сожалению, подарок стоимостью 150 миллионов иен не помог Вакасимадзу подняться на высшую ступень борцовской иерархии.
Праздничные пояса – настоящие произведения искусства, достойные украсить музей. Рисунок на материи – возможность для практически не ограниченного канонами творчества. Кроме имени борца или названия организации-дарителя, на праздничных поясах можно разглядеть изображения растений и животных, гор и озер, родных мест сумотори и достопримечательностей различных префектур и городов, сцены из древней истории и т.п.
Отдельный ритуал у великого чемпиона. Только обладатель высшего иерархического звания опоясывается плетеным канатом из рисовой соломы, называемым «йокодзуна». Такие веревки-канаты можно увидеть в синтоистских храмах. Поэтому считается, что йокодзуна равен богам.
Церемониальные притопывания, прихлопывания, поднятие рук вверх и разведение ладоней имеют глубокий смысл. Борцы должны привлечь внимание богов, продемонстрировать чистоту своих помыслов и изгнать с дохё злых духов.
Сумотори облачены во время церемонии в специальные одеяния – напоминающие фартуки кэсё-маваси. Праздничные пояса изготавливают из шелка, отделанного золотыми или серебряными нитями. Для того чтобы сшить кэсё-маваси, требуется не менее 20 дней кропотливого труда. Стоят праздничные одеяния, как правило, не менее 1 000 000 иен, а весят около 10 килограммов. Самым дорогим кэсё-маваси в истории сумо стал пояс, полученный рикиси Вакасимадзу. Когда этот борец удостоился титула сэкивакэ, преданные болельщики, уверенные в том, что их кумир вскоре получит звание йокодзуна, подарили ему изготовленный из зеленого шелка кэсё-маваси с вышитым серебряными нитями изображением орла. В правом когте хищник держал настоящий бриллиант весом 10 карат. К сожалению, подарок стоимостью 150 миллионов иен не помог Вакасимадзу подняться на высшую ступень борцовской иерархии.
Праздничные пояса – настоящие произведения искусства, достойные украсить музей. Рисунок на материи – возможность для практически не ограниченного канонами творчества. Кроме имени борца или названия организации-дарителя, на праздничных поясах можно разглядеть изображения растений и животных, гор и озер, родных мест сумотори и достопримечательностей различных префектур и городов, сцены из древней истории и т.п.
Отдельный ритуал у великого чемпиона. Только обладатель высшего иерархического звания опоясывается плетеным канатом из рисовой соломы, называемым «йокодзуна». Такие веревки-канаты можно увидеть в синтоистских храмах. Поэтому считается, что йокодзуна равен богам.
Церемониальные притопывания, прихлопывания, поднятие рук вверх и разведение ладоней имеют глубокий смысл. Борцы должны привлечь внимание богов, продемонстрировать чистоту своих помыслов и изгнать с дохё злых духов.
Re: Японские антикварные традиционные куклы.
Так вот эта кукла и показывает Великого чемпиона - Йокодзуна в знаменитом плетеном канате из рисовой соломы (оригинальном). Изготовлена также во второй половине 20 века. Высота 25 см.
Кукла по стоимости сравнима с брльшинством антикварных кукол, представленных здесь, а в некоторых случаях даже дороже. Так что, повторюсь еще раз, современные - не значит дешевые. Спасибо! С уважением к Вам!
Вернуться в «Антикварные куклы»
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей